| Mike, are you in the middle of some sort of aneurysm? | Майк, у тебя что, какой-то аневризм? |
| Mike, we know that Jon is your friend, and I understand the stakes here, but the storage container was in his driveway. | Майк, мы знаем, что Джон твой друг, и понимаем, что на кону, но этот контейнер был возле его дома. |
| Mike, are you looking for title searches on Mrs. Jones? | Майк, ты ищешь результаты обыска по "миссис Джонс"? |
| We need to restore order, Mike, and the first job needs to be getting Graham into a new after-school activity. | Нам надо навести порядок, Майк, и в первую очередь надо записать Грэма в какой нибудь кружок. |
| If you think about it, I had to save you so that you could save me, Mike. | Знаешь, я спасла тебя, чтобы ты мог спасти меня, Майк. |
| l don't think there's much doubt. Mike? | Я не думаю, что есть повод для беспокойства, Майк. |
| l don't know where he put it, Mike. | Я не знаю, куда он ее положил, Майк. |
| Mike, Tate, and that's me on the end. | это Клод, Пичис, Майк, Тейт и в конце я. |
| How did Mike Bell just fall into your lap, Kevin? | Как Майк Белл попал к тебе в руки, Кевин, а? |
| Mike Chang and Tina Cohen-Chang, no relation featuring Mercedes Jones and Rory Flanagan, with special guests Santana Lopez, | Майк Чанг и Тина Коэн-Чанг, не состоящие в родстве, при участии Мерседес Джонс и Рори Флэнегана, с приглашенными звездами: Сантаной Лопес, |
| It must be Om Shanti Om, otherwise I'm not interested Mike! | То это должен быть Ом Шанти Ом, иначе меня это не интересует, Майк! |
| Seriously, Mike, are you going to watch this period, or have one? | Серьезно, Майк, ты будешь смотреть этот период или вести себя, будто у тебя ПМС? |
| Mike, it was a Red Ryder, okay? | Майк, это было не просто пневматическое ружье, а Ред Райдер, хорошо? |
| That's like me askin' you what does the Mike stand for? | Это то же самое, как если бы я спросила, что означает "Майк". |
| That Mike didn't do this. Really? | Мы обе знаем, что Майк этого не делал. |
| However, instead of arranging a meeting, Walt instructs Jesse to kill Gale before Mike kills Walt, leaving Walter as the only chemist available to Gus. | Однако, вместо того, чтобы договориться о встрече, Уолт поручает Джесси убить Гейла, чтобы Майк не смог убить его, так как в этом случае Уолтер останется единственным химиком Гуса. |
| On July 12, 2012, GSN announced The Pyramid had been picked up and would premiere on the network on September 3, with Mike Richards hosting the show. | 12 июля 2012 года канал GSN заявил о том, шоу «Пирамида» было отснято и 3 сентября в сети будет показана премьера шоу, ведущим которого будет Майк Ричардс. |
| Keith Taylor and Mike Scarrott called it the "Boomerang Nebula" in 1980 after observing it with the Anglo-Australian telescope at the Siding Spring Observatory. | Кит Тейлор (англ. Keith Taylor) и Майк Скаррот (англ. Mike Scarrott) назвали объект «Туманность Бумеранг» в 1980 году после наблюдения его с англо-австралийского телескопа в обсерватории Сайдинг-Спринг. |
| Now what's the matter, Mike? | В чем дело, Майк? - Могли бы подождать. |
| There were some changes in the driver line-ups: John Surtees was driving for Honda, Mike Spence signed for BRM whilst Pedro Rodríguez was on trial for Cooper. | Были некоторые изменения в составах команд: Джон Сёртис перешёл в команду Honda, Майк Спенс подписал контракт с BRM, в то время как Педро Родригес проводил свой первый единственный сезон за команду Cooper. |
| Mike, can't you make me not have been pregnant? | Майк, ты что, не можешь сделать так, чтобы я не была беременна? |
| Well, here's the thing, Mike - or Michael? | Что ж, дело вот в чём, Майк... или Майкл? |
| All I can say, Mike, is I made a mistake, I know that. | Всё, что я могу сказать, Майк, это то, что я сделал ошибку, я понимаю это. |
| Because Mike is to me what I used to be to you. | Потому что Майк для меня значит то же, что я для тебя когда-то. |
| Mike, did you notice how I jumped when Mr. in here? | Майк, вы обратили внимание, что я вздрогнула, когда к нам пришёл мистер Роут младший? |