| Well, in that case, you definitely don't want Mike Hamoui performing this kind of surgery. | Ну, в таком случае, тебе действительно не захочется, чтобы Майк Хамои проводил этот вид операции. |
| Mike, I'm telling you, we can do this. | Майк, говорю тебе, нам это под силу. |
| Mike said your ignition needed some work. | Майк говорил, у тебя проблемка с зажиганием. |
| Mike, I think the important thing is, is that we're talking. | Майк, я думаю, самое главное - это то, что мы разговариваем. |
| Mike decided to take one last shot, A shot that couldn't possibly miss. | Майк решил сделать последний выстрел, выстрел который он не мог упустить. |
| No, this is serious, Mike. | Нет, это серьезно, Майк. |
| This is all our fault, Mike. | Это все наша вина, Майк. |
| Seriously, Mike, it's good to have things back to normal. | Если серьезно, Майк, хорошо, что все вернулось на свои места. |
| Mike's description matches the police report of a recently escaped mental patient. | Майк сбежал из клиники для душевнобольных, это фигурирует в полицейском отчете. |
| Two rules, Mike. That's what you keep your mind on. | Два правила, которые ты не должен забывать, Майк. |
| And I'd always hear Mike crying. | И я слышала, как плачет Майк. |
| Freddy Kruger, Mike Myers, those were guys you ran away from. | Фредди Крюгер, Майк Майерс - это парни, от которых вы убегали. |
| So Mike wouldn't go to jail. | Чтобы Майк не попал в тюрьму. |
| It's run by Mad Dog Mike and he hates police. | Ею заправляет Майк Бешеный пёс, а он ненавидит полицию. |
| Mike could have shot Dez before he wandered off. | Майк мог застрелить Деса перед тем, как ушел в пустошь. |
| This is University Police Officer Mike Banton. | Это офицер охраны университета Майк Бэнтон. |
| Mike, Mexico didn't go so well. | Майк, в Мексике все прошло плохо. |
| There was nothing I could do, Mike. | Я ничего не мог сделать, Майк. |
| Mike and Paige are done at Sylmar, so I just thought... | Майк и Пейдж закончили с Симьмар, я тут подумала... |
| No, this is seriously getting weird, Mike. | Нет, это серьезно становится странным, Майк. |
| Turns out Mike wasn't quite done loving things after all. | Оказалось, Майк таки не перестал любить "вещи" после всего. |
| Mike took Brick out to show him how it's done. | Майк взял Брика, чтобы показать ему, как это делается. |
| 'Cause we're married, Mike. | Потому что мы женаты, Майк. |
| Well, tell him, Mike. | Ладно, скажи ему, Майк. |
| Mike's the one who thought he could do it. | Майк единственный думал, что он мог бы делать это. |