Well, in that case, you definitely don't want Mike Hamoui performing this kind of surgery. |
Ну, в таком случае, тебе действительно не захочется, чтобы Майк Хамои проводил этот вид операции. |
Mike, I'm telling you, we can do this. |
Майк, говорю тебе, нам это под силу. |
Mike said your ignition needed some work. |
Майк говорил, у тебя проблемка с зажиганием. |
Mike, I think the important thing is, is that we're talking. |
Майк, я думаю, самое главное - это то, что мы разговариваем. |
Mike decided to take one last shot, A shot that couldn't possibly miss. |
Майк решил сделать последний выстрел, выстрел который он не мог упустить. |
No, this is serious, Mike. |
Нет, это серьезно, Майк. |
This is all our fault, Mike. |
Это все наша вина, Майк. |
Seriously, Mike, it's good to have things back to normal. |
Если серьезно, Майк, хорошо, что все вернулось на свои места. |
Mike's description matches the police report of a recently escaped mental patient. |
Майк сбежал из клиники для душевнобольных, это фигурирует в полицейском отчете. |
Two rules, Mike. That's what you keep your mind on. |
Два правила, которые ты не должен забывать, Майк. |
And I'd always hear Mike crying. |
И я слышала, как плачет Майк. |
Freddy Kruger, Mike Myers, those were guys you ran away from. |
Фредди Крюгер, Майк Майерс - это парни, от которых вы убегали. |
So Mike wouldn't go to jail. |
Чтобы Майк не попал в тюрьму. |
It's run by Mad Dog Mike and he hates police. |
Ею заправляет Майк Бешеный пёс, а он ненавидит полицию. |
Mike could have shot Dez before he wandered off. |
Майк мог застрелить Деса перед тем, как ушел в пустошь. |
This is University Police Officer Mike Banton. |
Это офицер охраны университета Майк Бэнтон. |
Mike, Mexico didn't go so well. |
Майк, в Мексике все прошло плохо. |
There was nothing I could do, Mike. |
Я ничего не мог сделать, Майк. |
Mike and Paige are done at Sylmar, so I just thought... |
Майк и Пейдж закончили с Симьмар, я тут подумала... |
No, this is seriously getting weird, Mike. |
Нет, это серьезно становится странным, Майк. |
Turns out Mike wasn't quite done loving things after all. |
Оказалось, Майк таки не перестал любить "вещи" после всего. |
Mike took Brick out to show him how it's done. |
Майк взял Брика, чтобы показать ему, как это делается. |
'Cause we're married, Mike. |
Потому что мы женаты, Майк. |
Well, tell him, Mike. |
Ладно, скажи ему, Майк. |
Mike's the one who thought he could do it. |
Майк единственный думал, что он мог бы делать это. |