Примеры в контексте "Mike - Майк"

Все варианты переводов "Mike":
Примеры: Mike - Майк
Well, in that case, you definitely don't want Mike Hamoui performing this kind of surgery. Ну, в таком случае, тебе действительно не захочется, чтобы Майк Хамои проводил этот вид операции.
Mike, I'm telling you, we can do this. Майк, говорю тебе, нам это под силу.
Mike said your ignition needed some work. Майк говорил, у тебя проблемка с зажиганием.
Mike, I think the important thing is, is that we're talking. Майк, я думаю, самое главное - это то, что мы разговариваем.
Mike decided to take one last shot, A shot that couldn't possibly miss. Майк решил сделать последний выстрел, выстрел который он не мог упустить.
No, this is serious, Mike. Нет, это серьезно, Майк.
This is all our fault, Mike. Это все наша вина, Майк.
Seriously, Mike, it's good to have things back to normal. Если серьезно, Майк, хорошо, что все вернулось на свои места.
Mike's description matches the police report of a recently escaped mental patient. Майк сбежал из клиники для душевнобольных, это фигурирует в полицейском отчете.
Two rules, Mike. That's what you keep your mind on. Два правила, которые ты не должен забывать, Майк.
And I'd always hear Mike crying. И я слышала, как плачет Майк.
Freddy Kruger, Mike Myers, those were guys you ran away from. Фредди Крюгер, Майк Майерс - это парни, от которых вы убегали.
So Mike wouldn't go to jail. Чтобы Майк не попал в тюрьму.
It's run by Mad Dog Mike and he hates police. Ею заправляет Майк Бешеный пёс, а он ненавидит полицию.
Mike could have shot Dez before he wandered off. Майк мог застрелить Деса перед тем, как ушел в пустошь.
This is University Police Officer Mike Banton. Это офицер охраны университета Майк Бэнтон.
Mike, Mexico didn't go so well. Майк, в Мексике все прошло плохо.
There was nothing I could do, Mike. Я ничего не мог сделать, Майк.
Mike and Paige are done at Sylmar, so I just thought... Майк и Пейдж закончили с Симьмар, я тут подумала...
No, this is seriously getting weird, Mike. Нет, это серьезно становится странным, Майк.
Turns out Mike wasn't quite done loving things after all. Оказалось, Майк таки не перестал любить "вещи" после всего.
Mike took Brick out to show him how it's done. Майк взял Брика, чтобы показать ему, как это делается.
'Cause we're married, Mike. Потому что мы женаты, Майк.
Well, tell him, Mike. Ладно, скажи ему, Майк.
Mike's the one who thought he could do it. Майк единственный думал, что он мог бы делать это.