| Mike, is it possible that talent reps might sift through students | Майк, возможно ли, чтобы талант мог сделать студента |
| How do you like this place, Mike? | Как тебе это место, Майк? |
| And I don't know, he's good, Mike. | И я не знаю, Майк, он хорош. |
| So Mike came to your house last night? Yes. | Значит, вчера вечером Майк пришел к тебе домой? |
| Mike, please, you don't have to do this. | Майк, пожалуйста, не надо. |
| No, Mike, Kevin wouldn't be here if he had chosen to roll over on Sutter in the first place. | Нет, Майк, он бы сюда не попал, если бы сразу согласился сдать Саттера. |
| And Mike, if you're staying in here for me, don't do it. | И, Майк, ты не должен оставаться ради меня. |
| You know, you're just... you care about the story, Mike. | Знаешь, ты просто... тебя волнует эта история, Майк. |
| But it turns out Mike was planning to propose to me that same way last night. | Но оказалось, что Майк собирался сделать мне предложение точно так же. |
| You're right, Piel. My name is Mike | Ты прав, Пьель, меня зовут Майк. |
| Have you seen the confession, Mike? | Вы видели его признание, Майк? |
| How far is this going, Mike? | Как далеко это зайдет, Майк? |
| If this holds up - And it very well may not, Mike. | Если компания выиграет, что совсем не обязательно, Майк. |
| Better not be Mike Levy 'cause he didn't choose for milk to come out of his nose. | Надеюсь не Майк Ливи, ведь молоко из носа у него случайно полилось. |
| Tandy, ever since Mike showed up, you don't have time for me anymore. | Тэнди, как только объявился Майк, тебе всё время не до меня. |
| Mike, you can't hide this anymore, okay? | Майк, это больше нельзя скрывать. |
| I didn't know it was going to be a hit, Mike. | Я не знал, что будет покушение, Майк. |
| Whose prints are on this pen, Mike? | Чьи отпечатки на этой ручке, Майк? |
| You know what Mike Tyson once said? | Знаешь что однажды сказал Майк Тайсон? |
| I know, Mike, and I'm sorry, but this was a long time ago. | Я знаю, Майк, и мне жаль, но это было очень давно. |
| What's going on here, Big Mike? | Что тут происходит, Большой Майк? |
| Mike, it was so hard to keep this from you, like, the hardest thing I've ever done. | Майк, мне было так тяжело скрывать это от тебя, ничего не давалось мне сложнее. |
| My name's Captain Mike Slattery of the United States Navy! | Я капитан Майк СлЭттери из военного флота США. |
| You think Mike is a Karl in disguise? | Думаешь, Майк - это переодетый Карл? |
| What's the plan here, Mike? | Какой у тебя план, Майк? |