| Cameron Dennis, district attorney, meet Mike Ross, my associate. | Кэмерон Деннис, окружной прокурор, Майк Росс, мой помощник. |
| You know, you can just call me Mike. | Знаете, вы можете звать меня просто Майк. |
| Sarah, this is bureau chief Mike Cutter. | Сара, это начальник отдела Майк Каттер. |
| Mike, darling, I tried reaching you all day long. | Майк, дорогой, я весь день пыталась связаться с тобой. |
| All right, Mike, bring 'em up. | Хорошо, Майк, убеди их. |
| You have plenty of time to find the right girl, Mike. | У тебя есть куча времени, чтобы найти правильную девушку, Майк. |
| Yes, sir. Mike and Ike. | Да, сэр, Майк и Айк. |
| It was like a scene out of Magic Mike. | Как будто это сцена из фильма "Супер Майк". |
| Mike, I just need you to back up... | Майк, мне просто нужно, чтобы ты сдал назад... |
| Sweet, impressionable, young Mike. | Милый, впечатлительный, юный Майк. |
| Mike is going to realise I'm a nonsense and dump me. | Майк поймет, что я сумасшедшая, и бросит меня. |
| This is not convertible weather, Mike. | Не совсем удачная погода для кабриолета, Майк. |
| Lieutenant Mike said there's no expectation of privacy in a police station. | Лейтенант Майк сказал, что в полицейском участке, нет никаких гарантий конфеденциальности. |
| Right, and Lieutenant Mike is going to let you observe somewhere else. | Верно, лейтенант Майк позволит вам наблюдать за ним в другом месте. |
| Okay, Mike, it's official. | Ладно, Майк, теперь ты точно сошёл с ума. |
| Mike, go wide and get the monitor. | Майк, переходи на общий и дай монитор. |
| I'm Mike, Jimmy's cousin. | Я Майк, двоюродный брат Джимми. |
| Mike, we don't even know where Lloyd is. | Майк, мы даже не в курсе, где Ллойд. |
| Mike will be back with kitt in under an hour. | Майк вернется с Киттом меньше, чем через час. |
| Mike, I'm someone who wants to go to Harvard. | Майк, я тот, кто хочет пойти в Гарвард. |
| And I saw in my IM window that Mike Moriarty was at the base. | Я увидела в окошке сообщений, что Майк Мориарти находится на базе. |
| Mike O'Reilly was ready at 11.15. | В четверть двенадцатого Майк О'Рейли был готов. |
| Mike, it was my dream, not yours. | Майк, это был мой сон, не твой. |
| First being Channing's contractor, Mike Plummer. | Первым был подрядчик Ченнинга, Майк Пламмер. |
| Anyway, Mike Plummer used these photographs to blackmail Channing to the tune of $50,000. | В любом случае Майк Пламмер использовал эти фотографии, чтобы шантажом получить от Ченнинга $50000. |