Mike, why are you avoiding me? |
Майк, почему ты меня избегаешь? |
You got to admit - it's a little odd, Mike drives all the way to Lauderdale just to sit in his car for an hour. |
Ты должен признать... вряд ли Майк проделал путь до Лодердейла чтобы просто посидеть в машине часок-другой. |
Mike said he's not meeting James for a couple days? |
Майк сказал, что не встречался с Джеймсом пару дней? |
Anyway, Big Mike isn't nearly scary enough to build a haunted house. |
Да и Большой Майк не настолько жуткий, чтобы создать дом с привидениями |
I know, I know, Mike. |
Я знаю, знаю, Майк. |
It'll be okay. Mike's to the rescue. |
Все будет хорошо Майк уже спешит на помощь |
Why would you burn that, Mike? |
Зачем тебе его сжигать, Майк? |
Why would Mike be angry at you? |
Почему Майк должен злиться на тебя? |
Mike, have you had a look at Beth's clothes? |
Майк, ты уже осмотрел одежду Бет? |
Mike's the only one that had that information, so I guess you have to ask him. |
Об этом знал только Майк, так что, видимо, придётся спросить у него. |
Whose side are you on, Mike? |
На чей ты стороне, Майк? |
I just don't get it, Mike! |
Я только не понимаю, Майк. |
Why is this thing even on, Mike? |
Зачем эта штука вообще открыта, Майк? |
Mike - "Call your mom." |
Майк: "Позвони маме". |
Love, Dirty Mike and the boys."" |
С любовью, Грязный Майк и пацаны. |
Then why did you go there, Mike? |
Тогда зачем вы туда пошли, Майк? |
We start sneaking around so Mike won't find out? |
Придется прятаться, чтобы Майк нас не заподозрил? |
(sighs) I love you, Mike, but you've got a big mouth. |
Я люблю тебя, Майк, но держать язык за зубами ты не умеешь. |
Did Pastor Mike say how long he'd be? |
Пастор Майк сказал, когда он придет? |
You better make sure you get this, Mike. |
Нам нужно снять это, Майк! |
Mike went in, and when he came out, your shooter had a gun on him. |
Майк вошел, а когда вышел, ваш стрелок наставил на него пистолет. |
Big bad Mike's going all the way! |
Наш большой Майк - настоящий мужик! |
Mike, I'm trying to tell you - |
Майк, я пытаюсь сказать тебе... |
Mike, just get me in a room, and I'll do the rest. |
Майк, просто приведи и я сделаю все остальное. |
Mike hasn't just broken into one house, and I've known about it for a while. |
Майк вломился не в один дом, я уже знала об этом некоторое время. |