Примеры в контексте "Mike - Майк"

Все варианты переводов "Mike":
Примеры: Mike - Майк
Mike asked me to bring him his meds. Майк попросил меня привезти его лекартсва.
I'm not in the agent disappearing business, Mike. Я не связан с исчезновением агента, Майк.
Okay, now you're stepping into illegal territory, Mike. А теперь ты ступаешь на незаконную территорию, Майк.
Mike and Mona is a very bad idea. Майк и Мона - плохая идея.
Your candidate Mike Lee is a fierce supporter of the Constitution. Ваш кандидат Майк Ли лютый сторонник Конституции.
Even Mike Tyson wouldn't be much of a match for me. Даже Майк Тайсон не будет чем-то серьезным для меня.
Mike Pomeroy is the key to making this show work. Майк Померой - ключ к успеху программы.
Mike is offended by a word in the next story. Майк недоволен словом в своём сюжете.
That's right, I will, because you refuse to do it, Mike. Совершенно верно, потому что ты отказался, Майк.
Well, joke's on you 'cause Mike left with all my money. Отлично пошутил, ибо Майк забрал все мои деньги.
He's not working the rope line, Mike. Он не пойдет вдоль канатов, Майк.
He's not working the rope line, Mike. Он не будет приветствовать толпу, Майк.
Mike, just right there would be great. Майк, поставь сюда, пожалуйста.
That's right, Mike... my new Intel. Все верно, Майк... мою Информацию.
That's because Mike McClintock there threw him into the Potomac River. Просто Майк Маклинток бросил его в реку Потомак.
Mike stopped by and he said that he ran into you. Майк заходил и сказал, что наткнулся на тебя.
Some might know him... as Magic Mike. Кому-то он известен как Супер Майк.
You have a great future ahead of you, Mike. У тебя прекрасное будущее, Майк.
Mike means so much to both of us. Майк многое значит для нас обоих.
I won't let him get away, Mike. Я не позволю ему уйти, Майк.
Mike left me all alone, went for the longest walk in history. Майк бросил меня одну, отправившись на самую долгую прогулку.
And then there's Mike, our mechanic. Есть ещё Майк, наш механик.
Mike, the man has a gun to my head. Майк, его пушка возле моей башки.
Mike, listen, now's not a good time. Майк, слушай, сейчас неподходящий момент.
Mike, she's in trouble, man. Майк, она попала, парень.