| Seriously, Mike, what were you thinking? | Серьёзно, Майк, о чём ты думал? |
| "cool guy Mike" routine to overshadow me like you always do. | "Привет, я клёвый Майк" И как обычно меня затмил. Стой. |
| You know, one of my grandchildren is just about the same age as Mike here. | Знаешь, один из моих внуков примерно того же возраста что и твой Майк. |
| Johnny, Mike, Pete, Richard, Daniel and Ray. | Джонни, Майк, Пит, Ричард, Дэниэл и Рэй. |
| Mike here says you got his money, and it's in that box. | Майк сказал, что у тебя его деньги, и они в этом сундуке. |
| Mr. Mike Dearham, Director, South Africa Film Resources Unit | г-н Майк Дирхам, Директор, Группа по кинематографическим ресурсам Южной Африки |
| The BSA also began shelling OP Mike and OP November in the northern portion of the enclave. | БСА открыла также артиллерийский огонь по НП "Майк" и "Новембер" в северной части анклава. |
| Chair - Jan McAlpine, USA; Rapporteur - Mike Fullerton, Canada | Председатель - Джен Макальпин, США; докладчик - Майк Фуллертон, Канада |
| Mr. Ralph Berwanger was elected Chairman of the TBG with Ms. Sue Probert and Mike Doran as his Vice Chairs. | Г-н Ральф Бервангер был избран Председателем ГТД, а г-жа Сью Проберт и г-н Майк Доран - заместителями Председателя. |
| Mr. Mike Milota, Oregon State University, Consortium for Research on Renewable Industrial Materials, USA, | Г-н Майк Милота, университет штата Орегон, Консорциум по исследованиям в области возобновляемых промышленных материалов, США |
| Mr. Mike Watson, Dell Inc. | Г-н Майк Уотсон, "Делл инк" |
| Mr. Mike Smith's words reassure us that that is indeed his intention and that the Executive Directorate is on the right track. | Как вновь заверил нас г-н Майк Смит, именно это входит в его намерения, а также он подтвердил то, что Исполнительный директорат находится на правильном пути. |
| I'm Mike Sugerman with Bay News Channel 1. | Я - Майк Шугармэн, "Бэй-ньюз". |
| Stuntman Mike's, your name? | Так и зовут - Каскадёр Майк? |
| You think Mike Franks is still alive? | Думаешь, Майк Фрэнкс еще жив? |
| Mike, I know this can be a frustrating process. | Майк, это не легко но вы можете потерять много воспоминаний. |
| It's impressive, Mike, but you know you can't take that to the FBI. | Это впечатляет, Майк, но ты знаешь, что нельзя с этим идти в ФБР. |
| I'm sure either Mike or Diana could have slipped out and back unnoticed, if they were daring enough. | Наверняка, Майк или Диана, смогли бы прошмыгнуть туда и обратно незамеченными, если бы им хватило смелости. |
| Just try and relax, Mike, okay? | Майк, просто попытайтесь расслабиться, ладно? |
| What did Mike O. cat burgle? | И что же Майк О украл? |
| You know what happens to pitchers when they get shelled in rookie league, Mike? | Знаешь, что происходит с питчерами, когда они засиживаются в лиге новичков, Майк? |
| Are you worried about me, Mike? | Ты беспокоишься обо мне, Майк? |
| I'm so glad you're back Mike. | Рад что ты снова с нами, Майк. |
| I was paying my dues, Mike, so that me and my official volunteer scarf will be given a plum assignment at the game. | Я плачу по своим счетам, Майк. так что я и мой официальный волонтерский шарф получим лучшее назначение на игре. |
| But you know what's funny, Mike? | Но знаешь, что самое смешное, Майк? |