| Is that what you plan to tell her family, Mike? | Это - именно то, что ты планируешь сказать ее семье, Майк? |
| But it sounds like Devin did too, Mike, so I don't really understand. | Но похоже, что Девин делал то же самое, Майк, поэтому я ничего не понимаю. |
| Mike, have you announced Chuck yet? | Майк, ты уже объявил о Чаке? |
| And I know that you rigged the lottery so that Mike would get Kyle. | И я знаю, что ты подстроил лотерею, так что Майк уделает Кайла. |
| Mike, no, I don't evenknow why I'm letting you in when you're in thisunreasonable state. | Майк, о нет, даже не знаю, зачем я впускаю тебя, когда ты в таком невменяемом состоянии. |
| Put some ice on it for the next 24 hours so you don't look like Mike Tyson. | Прикладывай к нему лед в течение следующих 24 часов если не хочешь выглядеть как Майк Тайсон. |
| Mike, maybe you have an idea where she might have gone. | Майк, может ты знаешь, куда она могла пропала и поможешь найти её? |
| At lunch, I'm going to the same place Mike Snider Went... to pick up my brand-neW fake ID. | В обед я иду в то же место, что Майк Снайдер ходил... и забираю свою поддельную ксиву. |
| Big Mike says you have to come with us, | Большой Майк сказал, чтоб ты пошел с нами, |
| Yes, sorry, yes, Mike, hello. | Да, извини, Майк, привет, Майк! - Знаю-знаю, растолстел. |
| Mike, can I borrow your phone? | Майк, можно я позаимствую твой телефон? |
| And I think Mike's just expanding his palate, right? | И я подумал, Майк просто расширяет свой горизонт, да? |
| Mike, why would I... okay, there's this girl. | Майк, да зачем мне... Да, речь о девушке. |
| You sure this is the move, Mike? | Майк, ты уверен, что действительно нужно это сделать? |
| Mike knows everyone who does this? | Что Майк знает всех кто занимается этим? |
| An allegation was made that Mike Ross never went to Harvard, or any other law school for that matter. | Утверждают, что Майк Росс никогда не учился в Гарварде, как и вообще ни на одном юридическом факультете. |
| What are you asking, Mike? | А почему ты спрашиваешь, Майк? |
| No, Mike, "puffery" is - | Нет, Майк, "чрезмерное рекламирование" - это... |
| I know what they said, Mike! | Знаю я, что они сказали Майк! |
| Look, Mike, Jesse and I will back you up, but tell me there's an endgame here. | Послушай, Майк, мы с Джесси тебя прикроем, но скажи мне, что это конец игры. |
| Mike, what do we do now? | Майк, что теперь будем делать? |
| How was Long Beach Mike's referral? | Как вёл себя Майк из Лонг Бич? |
| Does Mike Tyson do synchronized swimming? | Скорее Майк Тайсон уйдет в синхронное плавание. |
| If it was Mike, I'd tell you to do it. | Если бы это было полной херней Майк, я бы сам сказал тебе прыгать. |
| I don't care if a burning bush told you, Mike. | Даже если бы горящий куст сказал тебе - мне наплевать, Майк. |