Примеры в контексте "Mike - Майк"

Все варианты переводов "Mike":
Примеры: Mike - Майк
You know, Mike, sometimes it's all about using one monster as bait to get the others. Знаешь, Майк, иногда суть в том, чтобы использовать одного монстра как приманку, чтобы взять остальных.
I need 40 more contract lawyers, a dozen paralegals, and Mike Ross just told me he couldn't even hire an investigator. Мне нужно еще 40 юристов-контрактников, дюжина помощников адвокатов, и Майк Росс только что сообщил, что не смог нанять детектива.
Look, Mike, I know you did what you had to do, But we got a situation here. Слушай, Майк, я знаю, что ты сделал то, что должен был, но у нас возникла проблема.
No, they got it surrounded, Mike - Нет, они полностью окружили ее, Майк:
Giving cash to my director of communications, do you think that that would play well, Mike? Выдача денег своему директор по коммуникациям... Думаешь, это будет хорошо смотреться, Майк?
The point is, Mike is the kind of guy who's got your back. Дело в том, что Майк - такой человек, который прикроет, если что.
You know, Mike, if you had to have a stepdad, you could do worse. Знаешь, Майк, если придется выбирать отчима - то не самый худший вариант.
Mike, did I see you smiling when it was suggested I might be fired? Майк, мне показалось, ты улыбался, когда предложили уволить меня?
How about that app of yours, Mike? Вот тебе и приложение, Майк.
Last night, judge Michael Reardon, who we know affectionately as "Mike the Hammer," Was bitten by a poisonous snake about six inches from home plate. Прошлой ночью судья Майкл Ридон, которого мы все ласково называем "Майк Молот", был укушен ядовитой змеей в шести дюймах от "основной базы".
I don't know what happened and I don't want to know how it happened but somehow, our guests are all under the impression that Dad is Mike Shaw. Не знаю, что именно произошло, и даже знать не хочу как но все наши гости почему-то искренне считают, что папа - это Майк Шоу.
Did you know about this, Mike? Вы были в курсе, Майк?
How long has it been, Mike, four or five years? четыре или пять лет? - Майк, как жизнь?
Never one to disappoint, were you, Mike? Ты не перестаёшь восхищать, Майк.
'Cause if you saw it, then maybe you'd realize that Mike's throwing everything he loves away just to please you. Потому что, если бы вы увидели это, то наверняка поняли, что Майк отрекается от всего, что ему дорого, просто чтобы вы были им довольны.
See what I'm getting at here, Mike? Понимаешь, к чему я клоню, Майк?
So, Mike... we'll book the room and if they refuse we'll rattle our sabers and file suit. Итак, Майк... мы закажем номер и если они отклонят то мы устроим шум и подадим иск.
So, Mike, you sure you want to be here when this goes down? Майк, уверен, что хочешь быть тут, когда всё начнётся?
And second of all, what makes you think I'm into Mike? А во-вторых, с чего ты взял, что мне нравится Майк?
Big Mike, is there a Buy More in Vail? Большой Майк, в Вейле есть К Б?
Mike, I need you to call me back! Майк, мне нужно, чтобы ты позвонил.
She... She got tense when Mike mentioned college, but... No, but then she calmed down and she went off to bed just fine. Она... немного заволновалась, когда Майк упомянул колледж, но... потом притихла и ушла спать уже совсем спокойной.
So, these were just out the whole time Mike was a kid? Так они прямо здесь и стояли, когда Майк был маленьким?
"Master Mike, I promise to do all your chores for a week." Мастер Майк, я обещаю выполнить все ваши поручения в течение недели.
Look, Mike, make time, okay? Слушай, Майк, поспеши, ладно?