| This might not be the smart play, Mike... | Это может не очень умно, Майк... |
| Mike, we have to get the information out. | Майк, нам нужно сообщить информацию. |
| Mike... we're splitting up - me and Jess. | Майк... мы разошлись... я и Джесс. |
| "Mike Delfino." ...was a surprise to Ian. | "Майк Делфино." Стал сюрпризом для Иена. |
| Mike, seriously, this is not a small thing. | Майк, серьёзно, это не пустяк. |
| There's Mike Toma, the promoter of the fight, who has a lot invested in Sanchez. | Это Майк Тома, промоутер боя, который много вложил в Санчеза. |
| You know, Mike was a nice guy. | Знаете, Майк был отличным парнем. |
| Mike, get over to Kenny's house. | Майк, возвращайся к дому Кенни. |
| Mike, it's not going to go well for me. | Майк, это плохо кончится для меня. |
| Mike, I am going to lose my first case... | Майк, я проигрываю свое первое дело... |
| Mike, I'm someone who wants to go to Harvard. | Майк, я хочу поступить в Гарвард. |
| After the first race, Mike was very busy. | После первого забега Майк был занят. |
| COLIN: Okay, so Mike Miller and Eric Hamilton are married. | Итак, Майк Миллер и Эрик Гамильтон женаты. |
| Brody gets a ride home from Mike (Diego Klattenhoff) after a speech to a graduating class of troops. | Майк (Диего Клаттенхофф) подвозит Броуди домой после речи для выпускников войск. |
| She goes to see how Mike is doing. | Они пытаются выяснить, где Майк. |
| I'm Mike Adams with the National Fire Safety Board. | Я Майк Адамс из Национального Комитета Пожарной Безопасности. |
| Mike Kinrade had told me about another potential zone on the edge of the Andes in Argentina. | Майк Кинрэйд рассказал мне о другой потенциальной зоне на краю Анд в Аргентине. |
| It's good to see you, Mike. | Я рада тебя видеть, Майк. |
| Uncle Mike, try not to yell in front of her. | Дядя Майк, только не надо кричать. |
| Girlfriend, Mike Dexter doesn't even deserve to breathe the same air as Brad. | Подружка, Майк Декстер даже не заслуживает дышать одним воздухом с Брэдом. |
| Now that Mike is completely out of the picture... | Теперь, когда Майк вне игры... |
| Mike Durant, we won't leave you behind. | Майк Дюран, мы не оставим тебя. |
| The coach for the Eastern Conference team was Cleveland Cavaliers head coach Mike Brown. | Команду Восточной конференции возглавил главный тренер «Кливленд Кавальерс» Майк Браун. |
| All right. Mike, thanks so much. | Понятно. Майк, большое спасибо. |
| Mike returns with the news that no one has seen Joe, and Vi leaves. | Майк возвращается с новостями, что никто не видел Джо. |