| I think your car saved your life, Mike. | Похоже твоя машина спасла тебе жизнь, Майк. |
| Just tell me what you need, Mike. | Просто скажи, что тебе нужно, Майк. |
| You're just annoyed 'cause Mike called me first and not you. | Ты просто злишься из-за того, что Майк позвонил первому мне, а не тебе. |
| You know, being Mike's first call is a big responsibility. | Знаешь, быть первым, к кому обратился Майк, налагает большую ответственность. |
| You did nothing wrong, Mike. | Ты все сделал правильно, Майк. |
| Mike said that you were having dinner over there. | Майк сказал, что ты ужинаешь у него. |
| Mike, I've been working on our little manhunt. | Майк, я всё ещё работаю над нашим маленьким преследованием. |
| You know, I make a living learning how to read people, Mike. | Знаешь, я зарабатываю на жизнь тем, что учусь читать людей, Майк. |
| I think we're on the same page, Big Mike. | Думаю, мы друг друга поняли, Большой Майк. |
| Nice to meet you, Mike. | Было приятно тебя увидеть, Майк. |
| As if Mike could date an old leather shoe like you. | Как будто Майк стал бы встречаться со старой клячей вроде тебя. |
| Look, Mike, I don't know. | Послушай, Майк, я не знаю. |
| Okay, it's go time, Mike. | Так, время пошло, Майк. |
| Mike, take him next door. | Майк, отведи его в соседнюю комнату. |
| I know. Mike is torn up about what happened. | Поверь, Майк вне себя из-за того, что случилось. |
| I always liked you, Mike. | Ты мне всегда нравился, Майк. |
| Mike got the report back on the ignition device on the bomb. | Майк получил назад отчет о запальном устройстве на бомбе. |
| Mike, I'm sending Peter Collins' DNA through now. | Майк, сейчас я вышлю ДНК Питера Коллинза. |
| No, I'm serious, Mike. | Нет, я серьезно, Майк. |
| The more Mike thought about it, the more he realized I was right. | И чем больше Майк думал об этом, тем яснее понимал, что я была права. |
| Mike, I'm smelling something really rank. | Майк, здесь пахнет чем то отвратительным. |
| Mike, I made your new wife upset. | Майк, я расстроил твою новоиспеченную жену. |
| I am so very proud of you, Mike. | Я так горжусь тобой, Майк. |
| I don't want to take him down, Mike. | Я не хочу изобличать его, Майк. |
| Mike, Louis is a lot of things, but he's not a traitor. | Майк, Луис способен на многое, но он не предатель. |