You know, Mike, after the damage you and Bello did to their business, I'd say they're probably looking for your head on a stick. |
Ты знаешь, Майк, после того урона который ты и Белло нанесли их бизнесу, я бы сказал, что они скорее хотят насадить твою голову на палку. |
If we don't control the time or place of the meet, I can't guarantee your safety, Mike. |
Если мы не контролируем время и место встречи, то я не могу гарантировать твою безопасность, Майк. |
But you see, Mike, that's why you come to see me. |
Видишь ли, Майк, в такие моменты ты должен приходить ко мне. |
Look, Mike, I know... |
Послушай, Майк, я знаю, |
You figure out how to get the most profitable trades yet, Mike? |
Ты уже придумал, как достать список самых прибыльных сделок, Майк? |
Okay, so, Mike, beyond 10 feet, you're kind of pushing it here, so don't use that thing unless you're close. |
Итак, вот, Майк, за три метра, навроде как, нажимаешь здесь, не нажимай, пока не подойдешь. |
Not to state the obvious, Mike, but if Jesse was here, we wouldn't have to work with a guy with a neck tattoo. |
Не хочу быть К.О., Майк, но если Джесси был бы с нами, не пришлось бы связываться с этим парнем с тату. |
Well, Mike, look, just 'cause you read something doesn't make it true. |
Ну, знаешь, Майк, то, что ты там прочитал, не говорит, что это правда. |
I don't know what you're thinking, Mike, but I'm pretty sure we're done here. |
Не знаю, что ты там думаешь, Майк, но, уверен, что с ним мы закончили. |
Mike, you think this is the smart play? |
Майк, думаешь, это умно? |
How exactly would you put it, Mike? |
А как бы ты назвал, Майк? |
But don't you want anything to eat, Mike? |
Ты ничего не хочешь съесть, Майк? |
Because what you had may have been a nightmare, Mike, but you can't tell me you're not afraid of being exposed. |
Возможно, это был просто сон, Майк. но не говори, что не боишься разоблачения. |
Mike, it's your dad! |
Да. Майк, это папа. |
We really can't talk about the boat right now, because, Mike, we're trying to figure out how I think about this issue. |
Мы правда не можем сейчас обсуждать катер, Майк, потому что мы пытаемся решить, что я думаю по этому вопросу. |
Mike, listen, I know you're a little preoccupied with this whole Gilroy business. |
Майк, слушай, я знаю ты немножко занятой с этим целым бизнесом Гилроя |
Mike, you still have your meeting With gilroy and claude, right? |
Майк, тебе все еще надо встретиться с Гилроем и Клодом, верно? |
Come on, it's an ex thing. "I had her first." Mike does it, too. |
Да ладно, она бывшая. "Я была ее первая." Так же как и Майк. |
I left the table wondering why Mike didn't want to introduce me to his date. |
Странно, почему Майк не хотел знакомить меня со своей подругой? |
So, Mike, who do you think was in those cars? |
Ну, Майк, кто по-твоему были эти парни в машинах? |
Mike, you can't just ask for your sam magic. |
Майк ты не можешь только просить их об этих вещах используй магию Сема |
Mike, the last time I went camping with you was literally the worst night of my life. |
Майк, в прошлый раз, когда я была с тобой в кемпинге, это была буквально худшая ночь в моей жизни. |
And then, "You're welcome, Mike." |
А я ответить, "Не стоит благодарности, Майк". |
So, Mike, what's your favorite part of this speech? |
Так, Майк, какая у тебя самая любимая часть речи? |
MIKE, HOW'RE YOU DOING? |
Майк, как у тебя дела? |