| You know, Mike, after the damage you and Bello did to their business, I'd say they're probably looking for your head on a stick. | Ты знаешь, Майк, после того урона который ты и Белло нанесли их бизнесу, я бы сказал, что они скорее хотят насадить твою голову на палку. |
| If we don't control the time or place of the meet, I can't guarantee your safety, Mike. | Если мы не контролируем время и место встречи, то я не могу гарантировать твою безопасность, Майк. |
| But you see, Mike, that's why you come to see me. | Видишь ли, Майк, в такие моменты ты должен приходить ко мне. |
| Look, Mike, I know... | Послушай, Майк, я знаю, |
| You figure out how to get the most profitable trades yet, Mike? | Ты уже придумал, как достать список самых прибыльных сделок, Майк? |
| Okay, so, Mike, beyond 10 feet, you're kind of pushing it here, so don't use that thing unless you're close. | Итак, вот, Майк, за три метра, навроде как, нажимаешь здесь, не нажимай, пока не подойдешь. |
| Not to state the obvious, Mike, but if Jesse was here, we wouldn't have to work with a guy with a neck tattoo. | Не хочу быть К.О., Майк, но если Джесси был бы с нами, не пришлось бы связываться с этим парнем с тату. |
| Well, Mike, look, just 'cause you read something doesn't make it true. | Ну, знаешь, Майк, то, что ты там прочитал, не говорит, что это правда. |
| I don't know what you're thinking, Mike, but I'm pretty sure we're done here. | Не знаю, что ты там думаешь, Майк, но, уверен, что с ним мы закончили. |
| Mike, you think this is the smart play? | Майк, думаешь, это умно? |
| How exactly would you put it, Mike? | А как бы ты назвал, Майк? |
| But don't you want anything to eat, Mike? | Ты ничего не хочешь съесть, Майк? |
| Because what you had may have been a nightmare, Mike, but you can't tell me you're not afraid of being exposed. | Возможно, это был просто сон, Майк. но не говори, что не боишься разоблачения. |
| Mike, it's your dad! | Да. Майк, это папа. |
| We really can't talk about the boat right now, because, Mike, we're trying to figure out how I think about this issue. | Мы правда не можем сейчас обсуждать катер, Майк, потому что мы пытаемся решить, что я думаю по этому вопросу. |
| Mike, listen, I know you're a little preoccupied with this whole Gilroy business. | Майк, слушай, я знаю ты немножко занятой с этим целым бизнесом Гилроя |
| Mike, you still have your meeting With gilroy and claude, right? | Майк, тебе все еще надо встретиться с Гилроем и Клодом, верно? |
| Come on, it's an ex thing. "I had her first." Mike does it, too. | Да ладно, она бывшая. "Я была ее первая." Так же как и Майк. |
| I left the table wondering why Mike didn't want to introduce me to his date. | Странно, почему Майк не хотел знакомить меня со своей подругой? |
| So, Mike, who do you think was in those cars? | Ну, Майк, кто по-твоему были эти парни в машинах? |
| Mike, you can't just ask for your sam magic. | Майк ты не можешь только просить их об этих вещах используй магию Сема |
| Mike, the last time I went camping with you was literally the worst night of my life. | Майк, в прошлый раз, когда я была с тобой в кемпинге, это была буквально худшая ночь в моей жизни. |
| And then, "You're welcome, Mike." | А я ответить, "Не стоит благодарности, Майк". |
| So, Mike, what's your favorite part of this speech? | Так, Майк, какая у тебя самая любимая часть речи? |
| MIKE, HOW'RE YOU DOING? | Майк, как у тебя дела? |