Примеры в контексте "Mike - Майк"

Все варианты переводов "Mike":
Примеры: Mike - Майк
Kenny, Chet, Curtis, Mike, Bix, and Gator are over here. Тут Кенни, Чет, Кёртис, Майк, Бикс и Гейтор.
Okay, look at me, Mike, all right? Так, Майк, посмотри на меня, ладно?
Mike, would you mind fixing this all up? Майк, ты не против тут его исправить?
My brother found me at my friend's place... and told me that Mike came by the apartment and said he was in trouble. Мой младший брат нашел меня у друзей и сказал, что Майк приходил к нам домой, и что он в беде.
What if I was to tell you off the record Mike Ross was about to resign? А если я конфиденциально сообщу вам, что Майк Росс собирался уволиться?
Say, Mike, are you into poetry, music, or animals? Скажи, Майк, Тебе нравятся стихи, музыка или животные?
And another trucker, Mike Walton... arrested by CHP in Chatsworth for hiding ephedrine in his cargo. Другой водитель, Майк Уолтон... был арестован в Чатсворте за сокрытие эфедрина в грузе
So Mike Burry of San Jose, a guy who gets his hair cut at Supercuts and doesn't wear shoes, knows more than Alan Greenspan and Hank Paulson. Так Майк Бьюрри из Сан-Хосе, парень который стрижётся в дешёвой парикмахерской и не носит ботинки, знает больше, чем Алан Гринспен и Хэнк Полсон.
Are you being sarcastic with us, Mike? Ты что, язвишь с нами, Майк?
Well, Mike, if she's got nothing to say, this pretty well ends it here. Что же, Майк, если ей нечего сказать, мы здесь заканчиваем.
And we were all excited to see her, especially Mike. И мы все сгорали от нетерпения вновь увидеть ее. Особенно Майк
Seriously, Mike, I know how hard that was for you, and I don't want there to be any bad blood between you and Alex. Серьёзно, Майк, я знаю, как для тебя это было сложно, и я не хочу, чтобы были напряги между тобой и Алексом.
Well, Mike, you have to admit the only reason that we changed it from the Plaza in the first place was because we didn't want the attention. Майк, ты должен признать, что единственная причина, по которой мы выбрали это место взамен Плазы, было то, что мы не хотели внимания.
You think I'm doing a bad job, Mike? Думаешь, я всё испортил, Майк?
Would it be okay if I bring Mike Hat to work sometimes? Ничего, если сюда иногда будет приходить Майк Отт?
Sharon: Yes, I see that, Mike. Да, я это вижу, Майк
Mike, do we have anything else on the car they both were driving? Майк, у нас есть что-нибудь на машину, которую они оба вели?
Mike, did you not look closely at Dennis at the time? Майк, ты к нему не присматривался в то время?
And the odd, if you don't mind, Mike, and the odd missing toe. И, если не возражаешь, Майк, можно остаться и без пальца.
So Rob and Harold and Mike will tell you all sorts of stuff about mountaineering, but from a medical standpoint getting you to the top of Everest is really about oxygen. Роб, Харольд и Майк расскажут все, что касается собственно подъема, но с медицинской точки зрения в подъеме на Эверест самое главное - кислород.
Mike, if this is going to require me going to court... Майк, если мне придётся идти в суд...
Yes, and once it's done and Mike's in the Bar, he can come back here and work again. Да, когда решим дело, Майк будет в коллегии и сможет сюда вернуться.
Because I know how important Mike is to him and I didn't want to let him down. Потому что я знаю, как ему важен Майк, и я не хотел подводить его.
Tell me, "it's Mike." Скажи: "Это Майк".
I just found out the only reason Mike wants to adopt me... is so Ana can move in. Я только что узнал, что Майк хочет усыновить меня, только чтобы Ана переехала.