Примеры в контексте "Mike - Майк"

Все варианты переводов "Mike":
Примеры: Mike - Майк
I got to say, I'm pretty proud of this, Mike. Должен сказать я горжусь этим, Майк.
Mike, I'm trying to help you. Майк, я лишь пытаюсь помочь.
Sometimes I just wish I did like my brother Mike. Иногда мне хочется поступить как Майк.
Actually, Mike and Brick should be in line somewhere. Майк и Брик должны быть где-то здесь.
You know, it's our 20th anniversary, Mike. Это ведь наша двадцатая годовщина, Майк.
Mike, Amy, pick 'em up. Майк, Эми, забирайте их.
I mean, I just don't get it, Mike. Ну я просто не понимаю, Майк.
I lost a man his leg, Mike. Я стоила человеку ноги, Майк.
He didn't get anything from the list, Mike. Он не купил ничего из списка, Майк.
We've got a problem here, Mike. Проблема у нас тут, Майк.
Mike offered to take me with him as an aide. Майк предложил взять меня с собой советником.
We leave it exactly the way Mike wrote it. Оставим всё так, как написал Майк.
That's the sort of thing Mike used to say. Майк тоже часто говорил нечто подобное.
Mike... you were standing in the middle of the desert counting chickens. Майк... ты стоял посреди пустыни и считал кур.
Mike here will take you out of town if you like. Майк может вывезти вас из города.
We're making enquiries about a man called Mike Greenholme. Мы разыскиваем человека по имени Майк Гринхолм.
Mike, we've known his family for years. Майк, мы знаем его семью давно.
No, Mike, America's always the same. Нет, Майк, Америка неизменна.
We got to go. Mike's in trouble. Надо идти, Майк в опасности.
This Greek Mike - he's taller, dark hair, younger. Этот Майк - высокий, темноволосый, около тридцати.
Mike, you've been quiet all day. Майк, ты весь день молчишь.
Face it, Mike, you got played. Признайся, Майк, тебя кинули.
Ours is not to reason why, Mike. Это не наша забота, Майк.
Mike and Katherine were the only people who knew. Майк и Кэтрин единственные, кто знал.
It's none of your concern, Mike. Майк, это не твое дело.