| I got to say, I'm pretty proud of this, Mike. | Должен сказать я горжусь этим, Майк. |
| Mike, I'm trying to help you. | Майк, я лишь пытаюсь помочь. |
| Sometimes I just wish I did like my brother Mike. | Иногда мне хочется поступить как Майк. |
| Actually, Mike and Brick should be in line somewhere. | Майк и Брик должны быть где-то здесь. |
| You know, it's our 20th anniversary, Mike. | Это ведь наша двадцатая годовщина, Майк. |
| Mike, Amy, pick 'em up. | Майк, Эми, забирайте их. |
| I mean, I just don't get it, Mike. | Ну я просто не понимаю, Майк. |
| I lost a man his leg, Mike. | Я стоила человеку ноги, Майк. |
| He didn't get anything from the list, Mike. | Он не купил ничего из списка, Майк. |
| We've got a problem here, Mike. | Проблема у нас тут, Майк. |
| Mike offered to take me with him as an aide. | Майк предложил взять меня с собой советником. |
| We leave it exactly the way Mike wrote it. | Оставим всё так, как написал Майк. |
| That's the sort of thing Mike used to say. | Майк тоже часто говорил нечто подобное. |
| Mike... you were standing in the middle of the desert counting chickens. | Майк... ты стоял посреди пустыни и считал кур. |
| Mike here will take you out of town if you like. | Майк может вывезти вас из города. |
| We're making enquiries about a man called Mike Greenholme. | Мы разыскиваем человека по имени Майк Гринхолм. |
| Mike, we've known his family for years. | Майк, мы знаем его семью давно. |
| No, Mike, America's always the same. | Нет, Майк, Америка неизменна. |
| We got to go. Mike's in trouble. | Надо идти, Майк в опасности. |
| This Greek Mike - he's taller, dark hair, younger. | Этот Майк - высокий, темноволосый, около тридцати. |
| Mike, you've been quiet all day. | Майк, ты весь день молчишь. |
| Face it, Mike, you got played. | Признайся, Майк, тебя кинули. |
| Ours is not to reason why, Mike. | Это не наша забота, Майк. |
| Mike and Katherine were the only people who knew. | Майк и Кэтрин единственные, кто знал. |
| It's none of your concern, Mike. | Майк, это не твое дело. |