Примеры в контексте "Mike - Майк"

Все варианты переводов "Mike":
Примеры: Mike - Майк
Before I forget, are you coming to Mike's piano bar tonight? Пока не забыла, ты придешь сегодня в бар, где Майк играет?
"Mike, do you take Phoebe?" Майк, ты берёшь Фиби в жёны?
What do you think of Mike and Chandler being in a car accident? Что скажешь, если Майк и Чендлер попадут в аварию?
Mike, place City Hall on lock down, please. Майк, позвони в мэрию, пусть закроют вход
Could that radio, Mike, have housed a bomb capable of this kind of damage? Майк, можно ли в это радио поместить бомбу, способную причинить такого рода повреждения?
No, sing it to me, Mike Нет. Спой мне ее, Майк.
Would you like some iced tea, Mike? Майк, не хочешь чаю со льдом?
I'll be in the office, Mike! Я буду в офисе, Майк!
Mike, is there a margin of error here? Майк, тут могут быть ошибки?
It was excellent, it was awesome, and inspiring, Mike. Это было замечательно и отлично, и очень вдохновляюще, Майк
Mike, do you take this woman to be your wife? Майк, ты берешь эту женщину в жёны?
Put it on the ground now, Mike! Майк, положи биту на пол!
Mike, you give me a wake up tomorrow, Майк, разбуди меня завтра, и я пойду.
I'm sorry, Mike. Were you there? Извини, Майк, ты там был?
MIKE, I NEED SOMETHING TO TELL THE PRESS. Майк, мне нужно что-то сказать журналистам.
I WORKED UP SOME NEW NUMBERS FOR YOU, MIKE. Я тут кое-что посчитала для тебя, Майк.
I DIDN'T WRITE THAT, MIKE. Я не писал этого, Майк.
LOOK AT THAT PICTURE OVER THERE, MIKE. Посмотрите на эту фотографию, Майк.
I CAN'T TAKE THIS ANYMORE, MIKE. Я не могу выносить этого больше Майк.
YOU SURE ABOUT THIS, MIKE? Ты уверен в этом, Майк?
Mike, how is she able to focus on the economy if she's running around with her new boyfriend? Майк, как президенту удаётся думать об экономике, если она всюду бегает со своим новым бойфрендом?
Mike has been getting a bunch of questions and interview requests and, you know, etcetera, etcetera. Майк получил кучу вопросов и просьб об интервью и так далее, и тому подобное.
Do we have a press release ready to go, Mike? У нас готов к выпуску пресс-релиз, Майк?
I just said Mike, don't call me from the car because you are bored, Я просто сказала: Майк, не звони мне из машины, если тебе скучно.
So if Mike made puppets for everyone, where is the Leslie puppet? Раз Майк для всех сделал кукол, где тогда кукла Лесли?