Before I forget, are you coming to Mike's piano bar tonight? |
Пока не забыла, ты придешь сегодня в бар, где Майк играет? |
"Mike, do you take Phoebe?" |
Майк, ты берёшь Фиби в жёны? |
What do you think of Mike and Chandler being in a car accident? |
Что скажешь, если Майк и Чендлер попадут в аварию? |
Mike, place City Hall on lock down, please. |
Майк, позвони в мэрию, пусть закроют вход |
Could that radio, Mike, have housed a bomb capable of this kind of damage? |
Майк, можно ли в это радио поместить бомбу, способную причинить такого рода повреждения? |
No, sing it to me, Mike |
Нет. Спой мне ее, Майк. |
Would you like some iced tea, Mike? |
Майк, не хочешь чаю со льдом? |
I'll be in the office, Mike! |
Я буду в офисе, Майк! |
Mike, is there a margin of error here? |
Майк, тут могут быть ошибки? |
It was excellent, it was awesome, and inspiring, Mike. |
Это было замечательно и отлично, и очень вдохновляюще, Майк |
Mike, do you take this woman to be your wife? |
Майк, ты берешь эту женщину в жёны? |
Put it on the ground now, Mike! |
Майк, положи биту на пол! |
Mike, you give me a wake up tomorrow, |
Майк, разбуди меня завтра, и я пойду. |
I'm sorry, Mike. Were you there? |
Извини, Майк, ты там был? |
MIKE, I NEED SOMETHING TO TELL THE PRESS. |
Майк, мне нужно что-то сказать журналистам. |
I WORKED UP SOME NEW NUMBERS FOR YOU, MIKE. |
Я тут кое-что посчитала для тебя, Майк. |
I DIDN'T WRITE THAT, MIKE. |
Я не писал этого, Майк. |
LOOK AT THAT PICTURE OVER THERE, MIKE. |
Посмотрите на эту фотографию, Майк. |
I CAN'T TAKE THIS ANYMORE, MIKE. |
Я не могу выносить этого больше Майк. |
YOU SURE ABOUT THIS, MIKE? |
Ты уверен в этом, Майк? |
Mike, how is she able to focus on the economy if she's running around with her new boyfriend? |
Майк, как президенту удаётся думать об экономике, если она всюду бегает со своим новым бойфрендом? |
Mike has been getting a bunch of questions and interview requests and, you know, etcetera, etcetera. |
Майк получил кучу вопросов и просьб об интервью и так далее, и тому подобное. |
Do we have a press release ready to go, Mike? |
У нас готов к выпуску пресс-релиз, Майк? |
I just said Mike, don't call me from the car because you are bored, |
Я просто сказала: Майк, не звони мне из машины, если тебе скучно. |
So if Mike made puppets for everyone, where is the Leslie puppet? |
Раз Майк для всех сделал кукол, где тогда кукла Лесли? |