| Before I forget, are you coming to Mike's piano bar tonight? | Пока не забыла, ты придешь сегодня в бар, где Майк играет? |
| "Mike, do you take Phoebe?" | Майк, ты берёшь Фиби в жёны? |
| What do you think of Mike and Chandler being in a car accident? | Что скажешь, если Майк и Чендлер попадут в аварию? |
| Mike, place City Hall on lock down, please. | Майк, позвони в мэрию, пусть закроют вход |
| Could that radio, Mike, have housed a bomb capable of this kind of damage? | Майк, можно ли в это радио поместить бомбу, способную причинить такого рода повреждения? |
| No, sing it to me, Mike | Нет. Спой мне ее, Майк. |
| Would you like some iced tea, Mike? | Майк, не хочешь чаю со льдом? |
| I'll be in the office, Mike! | Я буду в офисе, Майк! |
| Mike, is there a margin of error here? | Майк, тут могут быть ошибки? |
| It was excellent, it was awesome, and inspiring, Mike. | Это было замечательно и отлично, и очень вдохновляюще, Майк |
| Mike, do you take this woman to be your wife? | Майк, ты берешь эту женщину в жёны? |
| Put it on the ground now, Mike! | Майк, положи биту на пол! |
| Mike, you give me a wake up tomorrow, | Майк, разбуди меня завтра, и я пойду. |
| I'm sorry, Mike. Were you there? | Извини, Майк, ты там был? |
| MIKE, I NEED SOMETHING TO TELL THE PRESS. | Майк, мне нужно что-то сказать журналистам. |
| I WORKED UP SOME NEW NUMBERS FOR YOU, MIKE. | Я тут кое-что посчитала для тебя, Майк. |
| I DIDN'T WRITE THAT, MIKE. | Я не писал этого, Майк. |
| LOOK AT THAT PICTURE OVER THERE, MIKE. | Посмотрите на эту фотографию, Майк. |
| I CAN'T TAKE THIS ANYMORE, MIKE. | Я не могу выносить этого больше Майк. |
| YOU SURE ABOUT THIS, MIKE? | Ты уверен в этом, Майк? |
| Mike, how is she able to focus on the economy if she's running around with her new boyfriend? | Майк, как президенту удаётся думать об экономике, если она всюду бегает со своим новым бойфрендом? |
| Mike has been getting a bunch of questions and interview requests and, you know, etcetera, etcetera. | Майк получил кучу вопросов и просьб об интервью и так далее, и тому подобное. |
| Do we have a press release ready to go, Mike? | У нас готов к выпуску пресс-релиз, Майк? |
| I just said Mike, don't call me from the car because you are bored, | Я просто сказала: Майк, не звони мне из машины, если тебе скучно. |
| So if Mike made puppets for everyone, where is the Leslie puppet? | Раз Майк для всех сделал кукол, где тогда кукла Лесли? |