Английский - русский
Перевод слова Migration
Вариант перевода Миграция

Примеры в контексте "Migration - Миграция"

Примеры: Migration - Миграция
Migration policies are formulated mainly at the national level, despite migration being by definition transnational. Политика в области миграции в основном разрабатывается на национальном уровне, несмотря на то, что миграция по определению является транснациональной.
In Morocco, the results of a study on international migration and development analysed the following issues: illegal migration, return migration, the brain drain and international migration and development. В Марокко в рамках исследования по вопросу о международной миграции и развитии проводился анализ следующих аспектов: нелегальная миграция, обратная миграция, «утечка мозгов» и международная миграция и развитие.
The fact sheet documented that, although South-South migration is almost as common as South-North migration, South-North migration is the main driver of global migration. Этот документ свидетельствует о том, что, хотя миграция по линии Юг-Юг почти также распространена, как и миграция Юг-Север, миграция Юг-Север является главной составляющей глобальной миграции.
South-South migration had become as common as South-North migration, while North-South migration was currently estimated at from 3 to 6 per cent of all international migration. Миграция Юг-Юг стала таким же распространенным явлением, как и миграция Юг-Север, в то время как миграция Север-Юг в настоящее время оценивается в З - 6 процентов в рамках всей международной миграции.
The Committee also organized a national conference on women and migration in 2008 to discuss the gender aspects of labour migration. В 2008 году Комитетом была также проведена Республиканская конференция "Женщины и миграция".
Remittances were recognized as an important mechanism through which international migration could influence development. Денежные переводы признаны в качестве важного механизма, с помощью которого международная миграция может оказывать влияние на процесс развития.
Even migration to distant places and remote cultures is nothing new. И даже миграция в отдаленные места и далекие культуры - явление не новое.
Chapter V addresses forced migration, presenting the experiences of refugees and displaced women. В главе V рассматривается насильственная миграция в свете опыта, полученного беженцами и женщинами из числа перемещенных лиц.
Social development was affected by migration. Миграция является одной из проблем, непосредственно затрагивающих социальное развитие.
Large migration from rural areas further weakens public and private services in these areas. Значительная миграция из сельской местности влечет за собой дальнейшее ослабление сектора государственных и частных услуг в этих районах.
We know from experience that migration is beneficial only when human movements are orderly. Мы знаем по опыту, что миграция может быть положительным явлением только тогда, когда перемещение людей проходит упорядоченно.
Second came organized migration with State blessing. Вторым типом миграции является организованная миграция, разрешаемая государством.
Some research also demonstrates that migration is positively associated with household consumption and income growth. Ряд исследований также свидетельствуют о том, что миграция позитивно сказывается на уровне потребления домашних хозяйств и росте доходов.
Food production in the drylands is further challenged by migration. Еще одним фактором, затрудняющим производство продовольствия в засушливых районах, является миграция.
Labour migration is an economic strategy for diversifying incomes and lowering agricultural risks. Трудовая миграция представляет собой экономическую стратегию, которая позволяет диверсифицировать источники дохода и снизить риски сельскохозяйственной деятельности.
Definitive migration for income diversification becomes less relevant as rural areas could generate employment and incomes. Окончательная миграция в целях диверсификации источников дохода утрачивает свое значение в тех случаях, когда сельские районы оказываются способными сами создавать рабочие места и источники получения доходов.
It was recognized that international migration impacts countries of origin both positively and negatively. Участники Совещания признали, что международная миграция имеет как положительные, так и отрицательные последствия для стран происхождения.
Participants remarked that labour migration was crucial for the world economy. Участники отмечали, что миграция рабочей силы имеет чрезвычайно важное значение для мировой экономики.
Mr. NASIZA (Kyrgyzstan) agreed that internal migration posed some serious problems. Г-н НАСИЗА (Кыргызстан) соглашается с мнением о том, что внутренняя миграция вызывает ряд серьезных трудностей.
Rural-urban migration is another major challenge. Еще одной крупной проблемой является миграция из сельских в городские районы.
Yet migration from one country to another benefited both. Тем не менее, миграция из одной страны в другую идет на пользу обеим странам.
Risks of physical harm are typically highest when migration occurs clandestinely or under forced conditions. Как правило, опасность нанесения физического ущерба наиболее высока в тех случаях, когда миграция происходит нелегально или в условиях принуждения.
International migration by sea is often treacherous. Международная миграция людей морем нередко бывает сопряжена с опасностями.
Social mobility commonly accompanies urban migration. Миграция населения из сельской местности в города обычно сопровождается социальной мобильностью.
Moreover, the patterns of migration were changing: South-to-South migration now equalled South-to-North migration in volume, while North-to-South migration was a growing phenomenon. Кроме того, модели миграции претерпевают изменения: миграция по линии Юг-Юг равна сейчас по своему объему миграции по линии Юг-Север, и при этом наблюдается рост миграции по линии Север-Юг.