migration, net (8) |
миграция, чистая (8) |
Labour migration to developed countries |
Трудовая миграция в развитые страны |
International migration and population change |
Международная миграция и демографические изменения |
A case in point is migration. |
Примером этого является миграция. |
Poverty, international migration and asylum |
Вопросы нищеты, международная миграция и убежище |
Gender equality and international migration |
Гендерное равенство и международная миграция |
Extreme poverty, migration and traffic |
Крайняя нищета, миграция и торговля людьми |
One-way foreign migration, by ethnic group |
Внешняя безвозвратная миграция по отдельным национальностям |
Economy, Labour and migration |
Экономика, труд и миграция |
Climate change and forced migration |
Изменение климата и вынужденная миграция |
Irregular migration was not a crime. |
Незаконная миграция не является преступлением. |
(a) Labour migration; |
(а) трудовая миграция; |
(b) Environmental migration; |
(Ь) экологическая миграция; |
E. Asylum and migration |
Е. Убежище и миграция |
Unemployment, decent work and migration |
Безработица, достойная работа и миграция |
C. Population and migration... 7 |
С. Население и миграция 10 |
A major demographic issue is migration. |
Серьезной демографической проблемой является миграция. |
B. International migration by sea |
В. Международная миграция морем |
Relocation and migration of people and business |
Перемещение и миграция людей и предприятий |
Families, displacement and international migration |
Семьи, вынужденное перемещение населения и международная миграция |
Illegal migration and human smuggling |
Незаконная миграция и торговля людьми |
Economy, work and migration |
Экономика, труд и миграция |
It was a migration of townsfolk from the northeast, |
Была миграция среди горожан с северо-востока |
South-North migration had recently overtaken South-South migration. |
Миграция по линии Юг - Север недавно обогнала миграцию по линии Юг - Юг. |
The magnitude of international migration and of rural-to-urban and other forms of internal migration has reached unprecedented proportions. |
Международная миграция, а также миграция из сел в города и другие формы внутренней миграции достигли беспрецедентных масштабов. |