Английский - русский
Перевод слова Migration
Вариант перевода Миграция

Примеры в контексте "Migration - Миграция"

Примеры: Migration - Миграция
Migration is a phenomenon that has paralleled the modern history of human beings. Миграция - это явление, которое сопутствует современной истории человека.
Migration to urban centers is causing new cities to emerge and existing ones to expand. Миграция в городские центры способствует возникновению новых городов и расширению существующих.
Migration is caused by the interaction of the planet sitting in the gap with the remaining disk. Миграция вызывается взаимодействием между планетами в расчищенных участках и остающимся диском.
Migration and forced shifts of population have placed greater strains on families. Миграция и насильственное перемещение населения создают для семей большую напряженность.
Migration shall be regulated by law with due observance of these rights. Миграция регламентируется законом при соблюдении этих прав.
Migration has played a major part in social structure. Серьезное воздействие на социальную структуру оказывает миграция.
Migration was another factor that was intrinsic to the development process. Миграция является еще одним элементом, присущим процессу развития.
Migration is robbing countries of origin of a vitally important resource: human capital. Миграция лишает страны происхождения жизненно важного ресурса - людского капитала.
Migration has always been a feature of human history. Миграция всегда была неотъемлемой частью истории человечества.
Migration to a city will be the only choice for many dispossessed peasants. Миграция в город станет единственно возможным выходом для многих обездоленных крестьян.
Migration was one of the main pillars of El Salvador's foreign policy. Миграция является одним из главных направлений внешней политики Сальвадора.
Migration was a major driving force behind Cape Verde's development. Миграция является одной из главных движущих сил развития Кабо-Верде.
Migration, which reached rather high levels in the 1990s, is another area of concern. Другим предметом озабоченности является миграция, достигшая в 1990-х годах довольно высокого уровня.
Migration had an impact on the enjoyment of human rights and on social and economic conditions. Миграция оказывает влияние на осуществление прав человека и на социальные и экономические условия.
Migration and the employment of migrant workers were not liable to prosecution in Ecuador. Миграция и наем трудящихся-мигрантов на работу не являются наказуемыми в Эквадоре.
Migration can be, and has been, a positive force for development internationally. Миграция может быть и является позитивной силой развития на международном уровне.
Migration is a powerful demonstration of a person's right to development. Миграция является ярким проявлением права человека на развитие.
Migration had contributed to the shaping of a multicultural society. Миграция внесла свой вклад в формирование многокультурного общества.
Migration has also been making a major contribution to the population growth of Northern America and Oceania. Миграция также обеспечила крупный вклад в рост численности населения в Северной Америке и Океании.
Migration was a direct consequence of exclusive economic models which limited the opportunities for human beings to live in dignity. Миграция является прямым порождением исключительных экономических моделей, которые ограничивают возможность жить в достойных человека условиях.
Migration has also had disruptive effects within the labour force and households, with diverse implications for the women left behind. Миграция также оказывает влияние на рабочую силу и домашние хозяйства и непосредственно затрагивает остающихся дома женщин.
Migration potentially enhances the child's opportunities and future choices. Миграция потенциально расширяет возможности и перспективы детей.
Migration is multidimensional and is often conceptualized together with other aspects of globalization. Миграция - это многоаспектное явление, часто осмысляемое вместе с другими аспектами глобализации.
Migration was a global phenomenon, and it was necessary to overcome the fragmented, partial approach that had characterized it thus far. Миграция - явление мирового масштаба, и необходимо преодолеть фрагментарный, предвзятый подход, который применялся в ее отношении до сих пор.
Migration can be an empowering experience for girls and adolescents, given that it exposes them to new horizons and possibilities. Миграция может способствовать расширению прав и потенциала девочек и девушек, когда она открывает для них новые горизонты и возможности.