A. Migration and employment |
А. Миграция и занятость |
Migration is a global phenomenon. |
Миграция - это глобальное явление. |
Migration, development and human rights |
Миграция, развитие и права человека |
Migration, remittances and poverty |
Миграция, денежные переводы и нищета |
Migration and risk of HIV infection |
Миграция и риск заражения ВИЧ |
Migration and investment in education |
Миграция и инвестиции в образование |
B. Migration 13 6 |
В. Миграция 13 6 |
Migration to ASYCUDA++, Zambia |
Миграция АСОТД++, Замбия |
C. Migration and development |
С. Миграция и развитие |
Migration would increase further. |
Миграция будет и далее увеличиваться. |
Migration of people away from high-risk areas |
Миграция людей из областей высокого риска |
Migration of rural women (in persons) |
Миграция сельских женщин (человек) |
Migration is not a crime. |
Миграция не является преступлением. |
Migration to and from Eastern Europe |
Миграция в Восточную Европу и из Восточной Европы |
Migration was about labour. |
Миграция неразрывно связана с трудом. |
B. Migration and fertility |
В. Миграция и фертильность |
C. Migration 81 18 |
С. Миграция 81 25 |
C. Migration and ethno-cultural characteristics |
С. Миграция и этнокультурные признаки |
Circular (frontier) labour migration is the regular travel of Kyrgyz citizens to the territory of a neighbouring country and the travel to Kyrgyzstan of citizens of a neighbouring country to work while retaining permanent residence in the country of origin; |
маятниковая (приграничная) трудовая миграция - регулярный выезд граждан Кыргызской Республики на территорию сопредельного государства и въезд граждан сопредельного государства на территорию Кыргызской Республики в целях осуществления трудовой деятельности при условии постоянного проживания на территории государства выезда; |
1200 BC: Migration and expansion of Dorian Greeks. |
1200 до н. э. - Миграция и экспансия Дорийских Греков. |
Migration provides an indispensable human and skill-development dimension to international trade. |
Миграция придает международной торговле столь необходимое ей человеческое измерение, связанное с возможностью повышения профессиональных навыков. |
Migration of the Proto-Italic speakers into the Italian peninsula (Bagnolo stele). |
Миграция прото-италийцев на Италийский полуостров (Стела Баньоло). |
Migration may also induce depressive symptoms in families left behind in sending States. |
Миграция может также приводить к возникновению симптомов депрессии у оставшихся в направляющем государстве членов семей трудящихся-мигрантов. |
Migration is a cross cutting issue that is bound to occur in its different forms with complex consequences. |
Миграция является многогранной проблемой, которая может принимать различные формы и вести к сложным последствиям. |
Migration is inevitable and unstoppable as long as there is a deep imbalance of development among countries. |
Пока между странами существует сильный разрыв в области развития, миграция неизбежна и непреодолима. |