| Why can't I make him leave me alone? | Почему я не могу заставить его оставить меня? |
| Can you leave everything here behind for the unknown? | Сможешь оставить привычную жизнь ради неизвестности? |
| I just wanted to see if I really thought I could leave him for four weeks. | Я просто хотела понять, правда ли я думала, что смогу оставить его на 4 недели. |
| Then why not just leave it at home? | Тогда почему бы не оставить ее дома? |
| How could you leave her at home with his crazy mother? | Как ты могла оставить ее с этой ненормальной. |
| You can't leave, Trevor! | Ты не можешь оставить меня, Тревор! |
| That I might drink, and leave the world unseen | Отпить, чтобы наш мир оставить тленный, |
| What, and leave you all alone? | Что, и оставить тебя здесь одного? |
| Can you all please leave now? | Могли бы вы оставить меня одного? |
| How can we leave you alone? | Как мы можем оставить тебя одного? |
| Hello, just call Amy Maine leave a message after the tone | Здравствуйте, просто позвоните Эми Мэн оставить сообщение после звукового сигнала |
| I'll tell you if we leave it alive | Я скажу вам, если мы оставить его в живых |
| What time will the plane leave tomorrow? | В какое время самолет оставить завтра? |
| Could you leave us alone for a second, please? | Ты не мог бы оставить нас наедине на минутку? |
| Somebody is out there - now we know we can leave! | Кто является там - Теперь мы знаем, что можем оставить! |
| And leave you alone with Molly? | И оставить тебя наедине с Молли? |
| So we should leave them to rot? | То есть мы должны оставить их гнить? |
| We could leave them on her bed for her to find | Нужно оставить их на ее кровати, чтобы она нашла их после вечернего богослужения. |
| How could you leave a message like that? | Как ты мог оставить подобное сообщение? |
| Why can't they leave this land alone? | Почему не могут они оставить эту землю в покое? |
| To tell you the truth, Father, l don't understand why we can't just leave them alone. | Скажите мне правду, Отец, я не могу понять, почему мы не можем просто оставить их в покое. |
| You'll say you can't leave your son, your husband, your sister... | Ты скажешь, что не можешь оставить сына, мужа, сестру. |
| I couldn't leave you hanging, man! | Я не мог оставить тебя одного, чувак! |
| How could she leave the kids? | Как же она могла оставить детей? |
| If you would please leave my toothbrush And my home brewing kit at the doorstep, I'll pick them up tomorrow. | Не будешь так любезна оставить мою зубную щётку и мой домашний пивоваренный набор на крыльце, я заберу их завтра. |