Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Оставить

Примеры в контексте "Leave - Оставить"

Примеры: Leave - Оставить
You can leave your name and number. Вы можете оставить своё имя и номер.
You must leave the detective work to us. Вам следует оставить нам работу Детектива.
This way they can never leave. Так они никогда не смогут его оставить.
But like we said, you can leave the case. Но как было сказано, сумку можно оставить.
We can't leave him in there. Мы не можем оставить его там.
'We do leave a man behind. Мы должны оставить кого то позади.
I can't leave my wolf sister. Я не могу оставить свою волчью сестру.
I can't let you leave in this state. Я не могу вас оставить в таком состоянии.
I can't just leave him with a stranger. Я просто не могу оставить его с чужим человеком.
I can leave this up if you want. Я могу оставить это, если хочешь.
You can't just go under the knife and leave me a note. Ты не можешь просто лечь под нож и оставить мне записку.
No, we were... l couldn't leave her alone. Я не мог оставить ее одну.
I can't leave her out there! Рори! Я не могу оставить её там.
Flowers - I could take them or leave them. Цветы... я могу забрать их или оставить.
The new rules leave it up to the lawyers. Новые правила говорят, что адвокат может оставить себе документы.
I should leave that stuff for the girls. Мне следует оставить это дело для девчонок.
Well we can't leave anything operational once we've shut down, way too risky. После закрытия мы не можем оставить никаких следов, слишком рискованно.
I just couldn't leave this behind. Я же не могла оставить это там.
I think we'll leave this to the doctors. Я думаю, что это стоит оставить для врачей.
I mean, I can't leave mom. Я ведь не могу оставить маму.
You tap... well, you can leave your hat on. Если сверху окажешься ты... Шляпу сможешь оставить.
What? Maw Maw, you can't leave us. Бабуля, ты не можешь оставить нас.
I couldn't just leave him there. Я не могу оставить его здесь.
When I can leave my home, my kids... Если я смогла оставить свой дом, своих детей...
You can just leave that there, thank you. Можете просто оставить это там, спасибо.