Hadn't you better leave the envelope in here? |
Не лучше ли вам оставить конвертик здесь? |
I remember your dad saying it's important to live in the present and leave the past. |
Твой отец не раз говорил, что надо жить настоящим и оставить прошлое в прошлом. |
You want to just leave this alone? |
Ты хочешь так просто это оставить? |
Yes, which is why I need you to get out And leave me alone. |
Да, и именно поэтому вам лучше выйти и оставить меня одного. |
I just can't leave him here! |
Я не могу его здесь так оставить! |
Why risk why not leave her in the fire to sizzle? |
Зачем рисковать, почему не оставить её сгореть в огне? |
Can't you leave the dollar for the poor? |
Вы можете хоть доллар оставить для бедных? |
I can't even leave her alone for 2 seconds! |
Даже на пару секунд нельзя её одну оставить! |
Shall I leave her in your garden? |
Мне оставить её в твоём саду? |
Karl Simmons could've blown up a planeload of people... or he could just leave us alone and take full credit himself. |
Карл Симмонс мог взорвать самолет, полный людей или он мог бы оставить нас в покое и взять все на себя. |
Why don't you leave the planning to me, Tommy? |
Почему не оставить планирование мне, Томми? |
And for your marriage, I should be there but you know I can't leave the farm. |
Я была бы и на твоей свадьбе но ты знаешь, я не могу оставить хозяйство. |
And leave you all alone to just walk away? |
И оставить тебя одного, чтобы ты просто ушел? |
Can you leave the keys when you go? |
Ты не могла бы просто оставить здесь ключи, когда будешь уходить? |
We can't leave her in this snake pit, they'll pick her bones clean. |
Мы не можем её в этом гадюшнике оставить, они же её косточки до бела обгложут. |
Can we just leave this till later? |
Нельзя ли оставить это на потом? |
I can't leave you. They'll kill you. |
Я не могу тебя оставить, они убьют тебя. |
Isn't there anything you can leave behind? |
И ты не можешь ничего из этого оставить? |
You can't just leave us hanging. |
ы не можешь оставить нас в таком положении. |
So you and Addison and Violet can all check me off your to-do lists and leave me alone. |
Так что и ты, и Эддисон, и Вайолет можете вычеркнуть меня из своих списков полезных дел и оставить меня в покое. |
I understand that you may not want to see me, but I cannot leave your sight. |
Я понимаю, что возможно, тебе не хочется меня видеть. но я не могу оставить тебя. |
How could I leave her, Hannah? |
Как я могу ее оставить, Ханна? |
And I told him that if he wanted to come after you, he should leave our son alone. |
А я сказала, что если он хочет тебя преследовать, ему стоит оставить в покое нашего сына. |
But I can't leave him on his own. |
Но и без присмотра я его оставить не могу! |
You can't just leave him there! |
Вы не можете его тут оставить! |