| I cannot leave you like this. | Я не могу сейчас тебя оставить. |
| And leave him there all night? | Так что, оставить его там на всю ночь? |
| You can rinse it through and just leave it to drip dry. | Ее можно просто прополоскать и оставить сохнуть. |
| I must leave you, old man. | Я должен ненадолго тебя оставить, старик. |
| You can leave your mobile phone, any keys here. | Можете оставить здесь свой мобильный и личные вещи. |
| So, in theory, the Vorlons should leave it alone. | Поэтому, теоретически, Ворлоны должны оставить ее в покое. |
| Every room, if I leave it long enough, reverts to its condition at the moment I arrive. | Если оставить любую комнату на достаточное время, она возвращается в прежнее состояние к моменту моего появления. |
| I can't leave him hanging. | Я не могу оставить его одного. |
| Father say when this box empty, we leave Gold Mountain and go home. | Отец говорил: когда эта коробка пустая, мы оставить Золотая Гора и ехать домой. |
| Saying that out loud, I, I could never leave you guys. | Может, это и прозвучит громко, но я никогда не смогу оставить вас, девочки. |
| Then we should leave it alone. | Тогда мы должны оставить его как есть. |
| Well, I can't just fly away and leave you here. | Но я не могу улететь и оставить тебя здесь. |
| We couldn't leave you out there. | Мы не могли вас там оставить. |
| Daphne, perhaps we should just leave these two alone. | Дафни, наверное нам стоит оставить их наедине. |
| I mean, this one guy just wouldn't leave me alone. | В смысле, один из тех парней просто не может оставить меня в покое. |
| We can't just leave Ward up there. | Мы не можем оставить там Уорда. |
| Maybe you should leave this here. | Может, стоит оставить его здесь. |
| I wouldn't leave you at such a moment. | Я не могу оставить вас в такой момент. |
| We probably could just leave old Pissagara Falls here. | Мы могли бы оставить Писагарский водопад здесь. |
| Maybe we should just leave it be. No, no. | Может, стоит оставить эту затею. |
| You'll need gloves so you don't leave prints. | Вам понадобятся перчатки, чтобы не оставить отпечатки. |
| Plus a ponytail for women to not leave hair behind. | Плюс хвост для женщин, чтобы не оставить свои волосы. |
| I'm afraid I can't leave the lab. | Боюсь, я не смогу оставить лабораторию на выходные. |
| I couldn't leave her alone. | Я не мог оставить ее одну. |
| And I've almost completed the initial evaluation, so I can write up my notes for you before I leave. | А я почти закончила первичное обследование тела, могу оставить свои пометки прежде, чем уйду. |