If you don't leave, my friends will make you leave. |
Если вы нас не оставите, мои друзья заставят вас нас оставить. |
I think they ought to just leave him out and let us go on with our lives and leave us alone. |
Я думаю, они должны отстать от него, позволить нам жить своей жизнью и оставить нас в покое. |
If you wish to stay with him, you must leave the order and he must leave the priesthood. |
Если ты хочешь остаться с ним, то должна покинуть орден а он - оставить духовенство. |
You don't leave a note, you just leave. |
Ты не можешь оставить записку когда уходишь? |
We could not leave the civilian population in South Ossetia in dire straits or leave our peacekeepers without protection. |
Мы не могли оставить в беде ни гражданское население Южной Осетии, ни наших миротворцев. |
If you get his voice mail, you can't leave a message... |
Если попадёта на его голосовую почту, вы не можете оставить сообщение... |
He also requests politely that you leave your weapons outside. |
Он также любезно просит вас оставить оружие у входа. |
[sighs] I can't leave her, Mom. |
Я не могу оставить ее, мама. |
I've told you, leave her alone. |
Я же сказала оставить её в покое. |
You must leave something for us to discuss next week. |
Вы должны оставить что-нибудь на следующую неделю. |
I couldn't leave things the way we did the other day. |
Я не могла все оставить так, как было вчера. |
David, you should leave investigating to the professionals. |
Дэвид, вам стоит оставить расследования профессионалам. |
Carl's obsessed so I can't leave them at ours. |
Карл просто помешался, так что у себя мы их оставить не можем. |
I can't leave her behind. |
Я не могу сейчас оставить ее одну. |
That's why we have to remove our chips and leave them behind. |
Вот почему мы должны изъять наши чипы и оставить их здесь. |
You can't just leave me here to be massacred by this rabble. |
Ты не можешь оставить меня на растерзание этому сброду. |
And we can't leave these people behind to suffer for it. |
Мы не можем оставить их за это расплачиваться. |
As you can see we couldn't leave him unsupervised |
Как вы заметили, мы не можем оставить его без присмотра. |
You can leave the car at mine if you want. |
Можешь оставить машину у меня, если хочешь. |
And she couldn't even leave me the crumbs. |
А мне не могла оставить и самой малости. |
We can't leave it inside you. |
Мы не можем оставить его внутри вас. |
I will not leave your side. |
Я не могу так это оставить. |
So you can't leave me or us. |
Ты не можешь оставить меня или нас. |
We can't just leave him bubble wrapped like this. |
Мы не можем оставить его в пузырчатой плёнке. |
How can I leave you here? |
Дюнан: Но я же не могу здесь тебя оставить. |