Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Оставить

Примеры в контексте "Leave - Оставить"

Примеры: Leave - Оставить
We can't leave him here with those creatures. Мы не можем его оставить с этими тварями.
We can leave behind Klaus and this city and those orphan Annie vampires. Мы можем оставить позади Клауса и этот город. и этих сироток Энни вампиров.
I can't leave him like this. Я не могу оставить его вот так.
But I made him leave the car. Но я заставила его оставить машину.
We can not leave hundreds behind to be slaughtered. Мы не можем оставить сотни людей на расправу палачам.
I couldn't just leave you here. Я не могу так просто вас здесь оставить.
When a person exports such minerals, he/she must leave the import permit with customs to verify that transaction. Когда физическое лицо осуществляет вывоз таких полезных ископаемых, оно обязано оставить на таможне разрешение на ввоз, удостоверяющее эту операцию.
We should leave the door open, but we have to have certain parameters. Мы должны оставить дверь открытой, однако необходимо установить определенные рамки.
Those figures cannot leave us indifferent. Эти цифры не могут оставить нас равнодушными.
You can leave a comment (0) for SuperAntiSpyware. Вы можете оставить свой комментарий (11) к программе SuperAntiSpyware или обсудить детали ее работы на форуме.
Swayze probably had an early diagnosis and hopefully it can leave you out of the negative statistics. Swayze вероятно, ранней диагностики и к счастью, он может оставить вас от негативных статистических данных.
The banking crisis could leave millions of farmers with little money and no credit to invest in production. Банковский кризис может оставить миллионы фермеров без достаточных средств и кредитов для поддержки производства.
I suggest you leave the default, or else the machine won't be able to connection to other machines. Я считаю, что следует оставить стандартное значение, иначе машина не сможет подключаться к другим машинам.
The default setting is No and you should leave it that way. По умолчанию стоит значение Нет и лучше оставить его так.
Auto attendant keeps asking if you want to be redirected to the extension or leave a message. Auto attendant продолжает спрашивать, хотите ли вы перейти на расширение или оставить сообщение.
If you arrive earlier, you can leave your luggage with us (after 10am). Если Вы приедите раньше, Вы сможете оставить Ваш багаж у нас (после 10 утра).
You can also leave your car in the hotel's secure car park. Вы можете оставить ваш автомобиль в запираемом гараже отеля.
On this page you may generate inquiry in our airline, leave your responses, opinions and offers. На этой странице вы можете сформировать запрос в нашу авиакомпанию, оставить ваши отзывы, мнения и предложения.
Since the default ending color is already red, you can leave that square as it is. Так как завершающий цвет по умолчанию уже красный, можно оставить этот квадрат без изменений.
You can leave a comment (0) for FileZilla. Вы можете оставить свой комментарий (2) к программе FileZilla или обсудить детали ее работы на форуме.
In your comment you must also leave me your Gmail. В свой комментарий Вы должны также оставить мне Gmail.
I hope some of you leave me a comment saying who has won this competition one of their prizes... Я надеюсь, что некоторые из вас оставить мне комментарий говоря, кто выиграл этот конкурс один из своих призов...
Mrs. Suit made me leave my tools. Миссис Костюмчик вынудила меня оставить все мои инструменты.
The choice of the cut-off point may also leave out a new group of violators of the arms embargo, the businessmen. Выбор точки отсчета может также оставить за рамками новую группу нарушителей эмбарго на поставки оружия - бизнесменов.
You can leave other parameters as they are. Остальные параметры можно оставить без изменения.