Then, if you leave two amino groups, you get hexahydroxidiamino. |
Потом, если оставить две аминогруппы, получаем гексагидроксидиамино... |
We can't leave people in danger. |
Мы не можем оставить людей в опасности. |
No, what you have to do is leave a lingering taste. |
То, что вы должны сделать, так это оставить мучительный осадок. |
You're here to sabotage me and leave me behind. |
Вы хотите саботировать смою работу и оставить меня ни с чем. |
We should probably leave the body in the bag. |
Возможно, нам стоит оставить тело в мешке. |
I can't just leave her, Isabella. |
Я не могу оставить её, Изабелла. |
On the Server Configuration Type page (Figure 16), you can normally leave it set to Default. |
На странице Тип конфигурации сервера (рисунок 16) вы можете оставить все настройки По умолчанию. |
You can leave some general information about yourself here. |
Тут вы можете оставить общую информацию о себе. |
Registered members are welcome to download it and leave your feedback. |
Зарегистрированные пользователи уже могут загрузить ее и оставить свой отзыв. |
And then just leave it all to them. |
А потом оставить это всё на них. |
We can leave the aesthetic judgments to the writers and the speakers. |
Мы сможем оставить суждения о красоте для писателей и ораторов. |
We cannot leave those people like that. |
Мы не можем оставить этих людей вот так. |
You should really leave matters of my organisation's politics to me. |
Вопросы политики моей организации тебе следует оставить решать мне. |
I'd rather leave the Tardis and you. |
Я предпочту оставить и ТАРДИС, и тебя. |
Or should we leave him alone? |
Или же мы должны оставить его в покое? |
I really thought that you could leave the dye in overnight. |
Я правда думала, что можно оставить краску на ночь. |
You can leave that to me. I'll be traveling to DC. |
Вы можете оставить это на меня, я съезжу в Колумбию. |
You can leave a message on my answering machine in case I don't pick up. |
Можете оставить сообщение на мой автоответчик, если я не возьму телефон. |
You mean you'd actually leave me here? |
То есть, ты хочешь оставить меня здесь одну? |
You can leave us alone, Sergeant. |
Вы можете оставить нас одних, Сержант. |
We can't just leave her in jail. |
Мы не можем оставить её в тюрьме. |
You might want to go home and leave this to us now. |
Может, вы захотите теперь пойти домой и оставить это дело нам. |
It's natural men wouldn't leave her alone. |
Нормальный мужчина не мог ее оставить. |
(Sighs) You know, I should probably leave you two alone. |
Ты знаешь, я, вероятно, должен оставить вас одних. |
How about you leave my old partnership alone. |
Как насчет того, чтобы оставить мои отношения с бывшим напарником в покое? |