| You're supposed to take the good, and leave the bad. | Ты должен взять все хорошее и оставить плохое. |
| Don't tell me take the good, leave the bad. | И не говорите мне оставить только хорошее, плохое отбросить. |
| It was something strong enough to bore through bone, but leave no trace. | Это было что-то достаточной силы, чтобы продырявить кость, но не оставить следов. |
| I couldn't leave him alone now. | Я не могу оставить его сейчас. |
| Give us a chance to rig a big sign, leave her some supplies. | Это даст нам шанс установить какой нибудь большой знак, оставить ей припасов. |
| I'm sorry you will leave my father so. | Мне жаль, что ты отца оставить хочешь. |
| Maybe we should leave it up for a little while. | Может быть, мы должны оставить его на некоторое время. |
| Can't leave us like this in your own room. | Не можешь нас оставить вот так в своей собственной комнате. |
| Should I leave it outside, or... | Мне оставить её снаружи, или... |
| You must leave us, Brother. | Ты должен оставить меня, брат. |
| Just leave enough of your DNA so we can pin it on your brother. | Надо было просто оставить ДНК, чтобы мы смогли повесить престпления на твоего брата. |
| You cannot leave me tied up like this. | Ты же не можешь оставить меня связанным. |
| The most terrible thing I've done. was - leave the children. | Самой страшной вещью, которую я сделала, было - оставить детей. |
| Well, I think perhaps I should leave you to it. | Я думаю, что мне, наверное, лучше оставить вас с этим. |
| We're not at home right now, but you may leave a message if you wish. | Нас сейчас нет дома, но вы можете оставить сообщение, если хотите. |
| Would you please leave me alone? | Ладно, ты можешь оставить меня одну? |
| We can't leave them here. | Мы не можем оставить их тут. |
| But we can't leave him there. | Нет, мы не можем его оставить тут. |
| We didn't leave them behind. | Мы не могли оставить своих жён. |
| I would leave, and I knew that when I left... | И я знал, что когда я буду уезжать, я ничего не захочу за собой оставить. |
| I can't leave it alone like this. | Я не могу оставить её одну. |
| I was really hoping to just leave it all behind me. | Я надеялась, что смогу оставить всё это в прошлом. |
| I can't just leave like this. | Я не могу это просто так оставить. |
| We could leave the children with Elsie and go off on our own someplace. | Да. Мы могли бы оставить детей у Элси и выбраться куда-нибудь вдвоём. |
| I think maybe we should leave him. | Я думаю, может, оставить его здесь. |