You're supposed to take the good, and leave the bad. |
Ты должен взять все хорошее и оставить плохое. |
Don't tell me take the good, leave the bad. |
И не говорите мне оставить только хорошее, плохое отбросить. |
It was something strong enough to bore through bone, but leave no trace. |
Это было что-то достаточной силы, чтобы продырявить кость, но не оставить следов. |
I couldn't leave him alone now. |
Я не могу оставить его сейчас. |
Give us a chance to rig a big sign, leave her some supplies. |
Это даст нам шанс установить какой нибудь большой знак, оставить ей припасов. |
I'm sorry you will leave my father so. |
Мне жаль, что ты отца оставить хочешь. |
Maybe we should leave it up for a little while. |
Может быть, мы должны оставить его на некоторое время. |
Can't leave us like this in your own room. |
Не можешь нас оставить вот так в своей собственной комнате. |
Should I leave it outside, or... |
Мне оставить её снаружи, или... |
You must leave us, Brother. |
Ты должен оставить меня, брат. |
Just leave enough of your DNA so we can pin it on your brother. |
Надо было просто оставить ДНК, чтобы мы смогли повесить престпления на твоего брата. |
You cannot leave me tied up like this. |
Ты же не можешь оставить меня связанным. |
The most terrible thing I've done. was - leave the children. |
Самой страшной вещью, которую я сделала, было - оставить детей. |
Well, I think perhaps I should leave you to it. |
Я думаю, что мне, наверное, лучше оставить вас с этим. |
We're not at home right now, but you may leave a message if you wish. |
Нас сейчас нет дома, но вы можете оставить сообщение, если хотите. |
Would you please leave me alone? |
Ладно, ты можешь оставить меня одну? |
We can't leave them here. |
Мы не можем оставить их тут. |
But we can't leave him there. |
Нет, мы не можем его оставить тут. |
We didn't leave them behind. |
Мы не могли оставить своих жён. |
I would leave, and I knew that when I left... |
И я знал, что когда я буду уезжать, я ничего не захочу за собой оставить. |
I can't leave it alone like this. |
Я не могу оставить её одну. |
I was really hoping to just leave it all behind me. |
Я надеялась, что смогу оставить всё это в прошлом. |
I can't just leave like this. |
Я не могу это просто так оставить. |
We could leave the children with Elsie and go off on our own someplace. |
Да. Мы могли бы оставить детей у Элси и выбраться куда-нибудь вдвоём. |
I think maybe we should leave him. |
Я думаю, может, оставить его здесь. |