Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Оставить

Примеры в контексте "Leave - Оставить"

Примеры: Leave - Оставить
You're supposed to take the good, and leave the bad. Ты должен взять все хорошее и оставить плохое.
Don't tell me take the good, leave the bad. И не говорите мне оставить только хорошее, плохое отбросить.
It was something strong enough to bore through bone, but leave no trace. Это было что-то достаточной силы, чтобы продырявить кость, но не оставить следов.
I couldn't leave him alone now. Я не могу оставить его сейчас.
Give us a chance to rig a big sign, leave her some supplies. Это даст нам шанс установить какой нибудь большой знак, оставить ей припасов.
I'm sorry you will leave my father so. Мне жаль, что ты отца оставить хочешь.
Maybe we should leave it up for a little while. Может быть, мы должны оставить его на некоторое время.
Can't leave us like this in your own room. Не можешь нас оставить вот так в своей собственной комнате.
Should I leave it outside, or... Мне оставить её снаружи, или...
You must leave us, Brother. Ты должен оставить меня, брат.
Just leave enough of your DNA so we can pin it on your brother. Надо было просто оставить ДНК, чтобы мы смогли повесить престпления на твоего брата.
You cannot leave me tied up like this. Ты же не можешь оставить меня связанным.
The most terrible thing I've done. was - leave the children. Самой страшной вещью, которую я сделала, было - оставить детей.
Well, I think perhaps I should leave you to it. Я думаю, что мне, наверное, лучше оставить вас с этим.
We're not at home right now, but you may leave a message if you wish. Нас сейчас нет дома, но вы можете оставить сообщение, если хотите.
Would you please leave me alone? Ладно, ты можешь оставить меня одну?
We can't leave them here. Мы не можем оставить их тут.
But we can't leave him there. Нет, мы не можем его оставить тут.
We didn't leave them behind. Мы не могли оставить своих жён.
I would leave, and I knew that when I left... И я знал, что когда я буду уезжать, я ничего не захочу за собой оставить.
I can't leave it alone like this. Я не могу оставить её одну.
I was really hoping to just leave it all behind me. Я надеялась, что смогу оставить всё это в прошлом.
I can't just leave like this. Я не могу это просто так оставить.
We could leave the children with Elsie and go off on our own someplace. Да. Мы могли бы оставить детей у Элси и выбраться куда-нибудь вдвоём.
I think maybe we should leave him. Я думаю, может, оставить его здесь.