| I can't leave her. | Я не могу оставить её одну. |
| Do I leave her on her own? | Может оставить её на станции? |
| I couldn't leave Katy alone. | Я не могу оставить Кэти. |
| We can't just leave our trace like this. | Мне оставить как есть? |
| We can't just leave him here. | Нельзя его тут оставить. |
| Well, we can't just leave him under there. | Нельзя оставить его под ней. |
| Sir, I cannot leave my family. | Я не могу оставить семью. |
| How can you leave the palace? | Как вы можете оставить дворец? |
| I can't leave Marilyn. | Я не могу оставить Мэрилин. |
| Best leave all that behind. | Лучше всё оставить в прошлом. |
| You cannot leave me, confess it. | Ты не можешь оставить меня. |
| Can I leave this here? | Я могу их хотя бы оставить? |
| You can just leave it here. | Можете оставить их прямо здесь. |
| You can leave me alone, you know. | Не бойся оставить меня одного. |
| We can't leave them. | Мы не можем их здесь оставить. |
| How could he leave the two of us alone? | Как может оставить нас наедине? |
| How could he leave the two of us alone? | Как мог оставить нас наедине? |
| You can leave it on your station. | Можешь оставить на этой станции. |
| We can't just leave him like this | Нельзя оставить его здесь так. |
| Do yourself a favor... leave us alone. | Советую оставить нас в покое. |
| You can't leave me alone! | Ты не можешь меня оставить! |
| I shall leave thee now. | Я должен Вас оставить. |
| Rory. How could you leave me? | Как вы могли оставить меня? |
| Take it or leave it. | Одеть жучок или оставить. |
| Can't you leave me alone? | Можете оставить меня в покое? |