She's not, so you should just leave it at the door. |
Её нет, так что вам придётся оставить под дверью. |
Or I could just leave that stuff with you. |
Или я могу просто оставить эти вещи у вас. |
If I could leave a message... |
Если бы я мог оставить сообщёниё... |
The Soviet Union should leave Afghanistan in peace. |
Советский Союз должен оставить Афганистан в покое. |
You can leave your purse here, if you like. |
Сумочку можете оставить здесь, если хотите. |
We must leave him to mourn. |
Мы должны оставить его, для скорби. |
You have to... leave me here and go on by yourself. |
Ты должен оставить меня здесь и идти сам. |
I can't leave these people. |
Я не могу оставить этих людей. |
For example, that's probably something you could leave at home. |
Например, вы могли бы оставить это дома. |
You can't just leave me here. |
Вы не можете меня здесь оставить. |
What we have taken for granted is that the man would leave his wife for the other woman. |
Считается, что мужчина может оставить жену ради другой женщины. |
Toss it into a volcano, leave it on the Moon. |
Бросить в жерло вулкана, оставить на Луне. |
You could leave all that stuff here, you know. |
Знаешь, ты могла бы оставить весь этот хлам здесь. |
But I could never leave Grant alone with Thomas. |
Но я никогда не мог оставить Гранта одного с Томасом. |
I'll be happy leave the house. |
Я буду счастлив оставить этот дом. |
If we can subdue Arnaldo and leave them cuffed at the next station... |
Если мы сможем захватить Арнальдо и его людей, и оставить их в наручниках на следующей станции... |
You should leave this bag in the customs area. |
Вы должны оставить пакет в таможенной зоне. |
Maybe we could leave some money. |
Может, оставить денег за еду. |
Maybe we should just leave him. |
Может, нам стоит оставить его здесь. |
I couldn't just leave her. |
Я не могла оставить её такую. |
I can't leave Joanne now. |
Сейчас я не могу оставить Джоанну. |
If you leave it behind, it will just depress the rest of them. |
Если оставить её тут, она расстроит все остальные книги. |
I think you'd better leave CSI Finlay out of this. |
Думаю, тебе лучше оставить это криминалисту Финли. |
Or I could leave you like this, and enjoy your embarrassment. |
Или же могу оставить тебя так, и наслаждаться твоими мучениями. |
I can leave Elena here with Jeremy. |
Я могу оставить с Джереми Елену. |