| I suggest you leave them on the aircraft. | Я предлагаю вам оставить их на самолёте. |
| We can't just leave people strewn across the cathedral floor. | Мы не можем просто оставить людей лежащими на полу собора. |
| Please, I can't leave you. | Пожалуйста, я не могу оставить тебя. |
| We can't leave anything to chance. | Мы не можем оставить это на волю случая. |
| I think we should just leave it at that. | Я думаю нам нужно оставить всё как есть. |
| We could leave everything else behind. | Мы могли бы оставить всё остальное позади. |
| I can't leave my relatives. | Я не могу оставить своих родственников. |
| Play your cards right, I might even leave you alone on Christmas. | Играя по правилам, я могу тебя даже на Рождество оставить одну. |
| You can't leave me here, stuck like this. | Ты не можешь оставить меня здесь торчать. |
| You must leave that quest to a new Seeker and prepare for your next challenge. | Ты должен оставить миссию новому Искателю и подготовиться к следующему испытанию. |
| I think it's probably best to just leave the Colonel in the car. | Я знаю это, наверное, лучшее просто оставить Полковника в машине. |
| But you can't leave him here. | Ты не можешь его здесь оставить. |
| I can leave it on your desk. | Оставить его на столе? - Нет. |
| Exterminate them like the vermin they are, leave no trace. | Истребить их, как вредителей и следа от них не оставить. |
| I cannot leave an injured animal in the woods. | Я не могу оставить раненое животное в лесу. |
| But I couldn't leave this world without savouring my victory. | Но я не мог оставить этот мир, не насладившись победой. |
| We can get into that tomb and leave them alone. | Мы можем попасть в гробницу и оставить их. |
| But she's bound and determined to not leave Amy great-grandmother-less so she's really putting up a fight. | Но она твёрдо намерена не оставить Эми без прабабушки, поэтому она правда борется. |
| I can't let him leave alone. | Я не могу оставить его одного. |
| We need to go leave a message for her with Max. | Мы должны поехать к Максу и оставить ей сообщение. |
| He's been having some emotional problems, and my sister can't leave him alone. | У него были некоторые эмоциональные проблемы, и моя сестра не может оставить его одного. |
| I can't leave her by herself. | Я же не могу оставить ее одну. |
| Thank you, Tom, you can just leave them on the table. | Спасибо, Том, ты можешь просто оставить их на столе. |
| You should leave that girl here. | Ты должен оставить эту девушку здесь. |
| I could leave you here to starve... untie you now and shoot you while you escape. | Я могла бы оставить вас умирать тут с голоду развязать и пристрелить при побеге. |