Why don't you just leave us alone at first? |
Может, для первого раза лучше оставить нас одних? |
But I can't even leave you in the park without you losing your wallet in a bush. |
Но я даже не могу оставить тебя одного в парке, чтобы ты в ту же минуту не потерял свой бумажник в кустах. |
In the interest of discretion, and eliminating distraction and unfair advantage, we ask that you leave all possessions here during the game... |
В интересах конфиденциальности, и с целью исключить отвлекающие моменты, и несправедливые преимущества, мы просим вас оставить все свои вещи на время игры... |
Kylie, can you leave, please? |
Кайли, можешь оставить меня в покое? |
I don't care if it was one guy or 20 guys, you cannot leave me alone here. |
Мне все равно, был он один или их было 20, вы не можете оставить меня одну. |
Well, I could help you, or I could just leave you here. |
Я могу вам помочь или просто оставить вас здесь. |
Should I leave the door open, Leo? |
Мне оставить дверь открытой, Лёо? |
You mean maneuver past the vehicles down and leave them? |
Ты хочешь сказать проехать мимо машин и оставить их? |
How could you just leave him in there? |
Как вы могли оставить его там? |
And leave you here with these four? |
И оставить тебя с этой четверкой? |
We can leave everything the way it is - |
Мы можем оставить все как есть. |
How could they leave trucks of dynamite on the streets? |
Как они могли оставить грузовики с динамитом на улице? |
Can we leave her open for that long? |
Мы можем оставить её так надолго? |
(Terri) Can I leave a message? |
(Терри) Могу я оставить сообщение? |
I can't just leave you here. |
Не могу я тебя здесь оставить! |
Why don't you leave me alone when I'm sleeping? |
Почему бы тебе не оставить меня в покое, пока я сплю? |
And with so many dank sewers out there, I could hardly leave her behind. |
А там столько труб, что я просто не могу ее оставить. |
We could leave him here to freeze to death. |
Мы могли бы оставить его здесь, чтобы он замерз |
You can't leave us in here! |
Вы не можете нас оставить здесь! |
Are you upset because I made you leave your phone in the car? |
Расстроилась, что я заставил оставить телефон в машине? |
Now, Lehzen, are you suggesting that we leave them behind? |
Неужели, Лецен, ты предлагаешь оставить их здесь? |
How can you just leave like that? |
Как ты можешь всё вот так оставить? |
Just leave her standing in the rain? |
Просто оставить её стоять под дождём? |
What, leave you alone, looking the way you do? |
Что, оставить тебя одну, в таком-то виде? |
We can't leave him lying there! |
Мы не можем оставить его там! |