No, we can't leave Jamil! |
Нет, мы не можем оставить тут Джамиля! |
Can you... could you leave my office now, please? |
Можете... можете оставить меня одного? |
Could I leave some flyers for your customers? |
Могу я оставить несколько листовок для ваших клиентов? |
You can't leave me down here! |
Вы не можете оставить меня здесь! |
but no, I can't leave her. |
но нет, я не могу ее оставить. |
Why don't you leave that man alone? |
Почему просто не оставить его одного? |
You could leave a message on the "Nebula-9" fan site asking for anyone that was here between 10:00 and 11:00 last night. |
Знаешь, ты бы мог оставить сообщение на фан-сайте "Небула-9", спросить, был ли кто-нибудь рядом между 22:00 и 23:00 вчера вечером. |
Why not leave him in play a little longer? |
Почему бы не оставить его в игре немного дольше? |
Could you leave me alone, please? |
Можешь оставить меня одну, пожалуйста? |
Why don't we leave that lovely story for the morning? |
Почему бы нам не оставить эту чудесную историю до утра? |
You really think he would just leave his car parked out in the driveway? |
Ты действительно думаешь что он мог оставить его вот так припаркованным у дороги? |
Why can't we leave it in the bag? |
Почему бы не оставить их в сумке? |
Who said we should leave some for the Cowans? |
Кто сказал, что мы должны оставить немного для Коуонов? |
I promised I'd leave you guys alone until ten. Look, 10:20. |
Я обещал оставить вас наедине до 10:00, но посмотрите, уже 10:20. |
All right, I can't leave my guys back there, so here, take this flare. |
Я не могу оставить здесь своих ребят, так что вот, возьми шашку. |
We can't leave you here! |
Мы не можем оставить тебя здесь! |
No, you - You can't leave Rowena alone, either. |
Нет. ты... ты не можешь оставить Ровенну одну. |
VOLSTAGG: Couldn't you just leave the bridge open for us? |
Ты не можешь оставить мост открытым? |
JANE: I can't just leave him there! |
Я не могу оставить его там! |
Can we leave the beard alone now? |
Теперь мы можем оставить бороду в покое? |
This is why you must leave us at once! |
Именно поэтому вы должны оставить нас немедленно! |
I just want to go to the dance and leave the rest to Mikael. |
Я просто хочу пойти на танцы и оставить остальное Мйклу. |
I wanted to go there for two weeks, but I couldn't leave my dogs all alone for that long. |
Я хотела приехать сюда на 2 недели, но не могла так надолго оставить своих собак. |
l couldn't leave my family. |
Я не мог бы оставить семью. |
I can leave her on her own |
Я могу спокойно оставить её в одиночестве, |