9.3.3.26.3 Leave only the first sentence with this number. Transfer the rest to a new 9.3.3.26.4 with the following amendments: |
9.3.3.26.3 Под этим номером оставить только первое предложение; остальную часть текста обозначить новым номером 9.3.3.26.4 и внести следующие изменения: |
HE HAD TO. HE COULDN'T LEAVE IT DOWN, NOT WITH HIS OCD. |
Он был должен, не мог оставить его на полу с его ОКР. |
Just leave me laying there. |
Меня можно просто оставить лежать там, где я вывалился. |
Would you leave me alone. |
Ты не мог бы, пожалуйста, оставить меня в покое? |
and leave me alone? |
Ты можешь тоже просто уйти и оставить меня одну? |
We'd better leave him alone |
Как он? - Ничего, но лучше оставить его. |
He can only leave clues. |
Так что он мог только оставить путеводные нити для меня. |
I cannot leave you here. |
Дюнан: Но я же не могу здесь тебя оставить. |
I cannot leave him. |
Я не могу его оставить, у него Альцгеймер. |
Please leave us alone. |
Не могли бы Вы оставить нас наедине? |
I should leave it alone. |
Мне следовало бы оставить все как есть. |
They should leave us alone. |
Они должны оставить нас в покое». |
You must leave him. |
Ты должна оставить его, Эмили. |
Should I leave a message? |
Мне следует оставить ему сообщение на голосовую почту? |
Said leave this one alone |
И велела "Оставить парня в покое". |
We should probably leave. |
Нам, вероятно, следует их оставить. |
I won't leave you. |
Нет, я не могу вас так оставить! |
Now I cannot leave Guanajuato. |
Вот. Теперь я не могу оставить Гуанахуато. |
Couldn't just leave him. |
Не мог его просто взять и оставить. |
But I can't leave. |
Да, но я не могу оставить маэстро Спадини одного. |
OK, we leave him. |
Не могу встать... а с кем его оставить... |
You can leave the guns. |
Оружие можно оставить Не в бой идете. |
You can not leave here. |
Я не могу просто оставить ее здесь. |
You can leave us? |
Я вынуждена просить тебя оставить нас одних. |
Could you leave us? |
Вы не могли бы нас оставить? |