| I knew you wouldn't just drive away and leave him. | Я знала, что ты не можешь просто оставить его и поехать. |
| I can't leave Bailey's husband with his skull flap open. | Я не могу оставить мужа Бейли с открытым черепом. |
| Or I can leave you here. | Или я могу оставить тебя здесь. |
| No, you can't leave me. | Нет, ты не можешь оставить меня. |
| You can't just leave me here. | Ты не можешь оставить меня тут одного. |
| We couldn't leave any witnesses, Nuck. | Мы не могли оставить никаких зацепок, Нак. |
| I can't leave her now. | Я не могу оставить её теперь. |
| He just wants to die and leave one last gift to his daughter. | Он просто хочет умереть и оставить последний подарок дочери. |
| He said I should go back and leave him alone. | Он велел мне вернуться домой, и оставить его в покое. |
| You could leave her there till next Tuesday. | Вы можете её там оставить до вторника. |
| Best thing you can do is leave it alone, brother. | Лучшее что ты можешь сделать, это оставить нас в покое, брат. |
| You can leave your stuff here until you flnd somewhere else. | Можешь оставить вещи здесь, пока не найдешь кого-то еще. |
| I couldn't leave things like that. | Я не мог всё так оставить. |
| I couldn't leave my father. | Потому что не могу оставить своего отца. |
| I can't leave any genes or children behind. | Я тоже не способна оставить после себя генный набор или детей. |
| You must leave him his bed. | Вы должны ему оставить его кровать. |
| I can't leave it in the bank. | Я не могу оставить это в банке. |
| I'm trying to make you make your own decision and leave me alone. | Я пытаюсь заставить тебя принять свое собственное решение и оставить меня в покое. |
| Hell, you can't leave all this. | Ты не сможешь всё это оставить. |
| I'm sorry, Mr. Donahue... but I couldn't possibly leave Mr. Callahan right now. | Прошу прощения, мистер Донахью... но я не могу оставить мистера Каллахана прямо сейчас. |
| OK, I know I should leave you alone now. | Я знаю, что надо оставить вас наедине. |
| Maybe it's time for you to just... leave all of this behind. | Может быть для тебя настало время просто... оставить все это позади. |
| Well, I can't just leave him out there. | Ну оставить его там я точно не могу. |
| Well, I can't just leave it exposed. | Ну я же не могу оставить ногу открытой. |
| I guess I'll... leave you two alone. | Я думаю, мне надо оставить вас вдвоем. |