We'll stay here. It's the only way they'll leave you alone with her. |
Мы останемся здесь.Это единственный способ заставить их оставить тебя с ней одну. |
We can leave them one hour alone. |
Мы можем оставить их на час одних. |
Understand that you couldn't leave Selma. |
Понимать, что ты не можешь оставить Сельму. |
I can't leave him any land or money... |
Я не могу оставить ему землю или деньги... |
You know, and they just won't leave us alone. |
И они не хотят оставить нас в покое. |
You can leave the "hurt bunny" look over there too. |
Можешь оставить своего "обиженного зайчика" там же. |
You don't let me leave anything at your apartment. |
Ты не разрешаешь мне оставить вещи в своей квартире. |
I understand the truth very well... and I am reconciled to what I must leave behind. |
Я понимаю, что есть правда очень хорошо... и смирилась с тем, что должна оставить позади. |
Or you can pull the plug right now, and leave with your pension and your dignity intact. |
Или ты можешь написать заявление по собственному, и оставить пенсию и достоинство нетронутыми. |
Rance, you can leave us now. |
Ранс, вы можете нас оставить. |
Forgive me, but I must leave you for a moment. |
Простите, должна оставить вас на пару минут одних. |
Henry, I don't think we can leave everything to chance. |
Генри, я не думаю, что мы должны оставить всё на волю случая. |
I would have left, but I can't leave Frederick with Magnolia. |
Я бы ушла, но могу оставить Фредерика с Магнолией. |
You can't leave me, Frank. |
Ты не можешь оставить меня, Фрэнк. |
I'll have them leave a ticket for you at the box office. |
Я попрошу оставить для вас билет в кассе. |
Felix, maybe I should leave some stuff here. |
Феликс, может мне тоже оставить тут что-нибудь. |
Since I decided we can't leave these people here to be slaughtered. |
С тех пор, как я решил, что мы не можем оставить этих людей на растерзание. |
We can still drive away, leave him behind. |
Мы все еще можем свалить, оставить его там. |
We'll go through their stuff but leave them where they are. |
Мы пойдем через их вещи, но оставить их там, где они есть. |
Please take your shoes off and leave them outside. |
Пожалуйста, снять обувь и оставить их на улице. |
I couldn't leave the poor thing there. |
Я не могла оставить бедняжку там. |
And because I cannot leave you, I have to come. |
И еще потому, что я не могу оставить тебя, я должна идти. |
Why not just leave him hypnotized? |
Нельзя оставить его загипнотизированным? Гипноз - это маска. |
If you have to, you can leave my legs behind. |
Если необходимо, можете оставить мои ноги здесь. |
I would call Security, but they might leave you alive. |
Я бы позвал охрану, но они могут оставить вас в живых. |