I thought that meant I could leave whenever I wanted. |
Я думал это значит, что я могу уезжать, когда бы мне ни захотелось. |
We only caught him because he wouldn't leave without Alice. |
Мы поймали его только потому, что он не хотел уезжать без Элис. |
You shouldn't leave without telling the father. |
Да, и то, что нельзя уезжать, не предупредив отца. |
They can collect them when they leave. |
Ну а когда они будут уезжать, они смогут забрать его с собой. |
I suggest that you and your assistant leave now. |
Так что предлагаю вам с вашим ассистентом уезжать немедленно. |
Boys can't leave the country after 15 |
Правда? - Детям после 15 лет нельзя уезжать из страны. |
Paul wouldn't leave until he found out what killed Raymond. |
Пол не хочет уезжать, пока не выяснит, что убило Раймонда. |
Although very few of them pack up and leave at 2 o'clock in the morning. |
Хотя, очень немногие собираются уезжать в два часа ночи. |
Anyway I don't feel I could leave. |
В любом случае, я не хочу уезжать. |
The doctor wouldn't leave without you. |
Он не хотел без тебя уезжать. |
Should probably leave in the next few minutes. |
Наверное, нужно уезжать в ближайшие пять минут. |
You and your men must rest here before you leave. |
Ты и твои люди должны отдохнуть, прежде чем уезжать. |
I wish we could never leave here. |
Как бы хотелось никогда не уезжать отсюда. |
But you shouldn't leave, Ali. |
Но не стоит уезжать, Эли. |
And we need to gather everything that is required and leave. |
И нужно собирать всё необходимое и уезжать. |
I would leave, and I knew that when I left... |
И я знал, что когда я буду уезжать, я ничего не захочу за собой оставить. |
You guys lock up when you leave, now. |
Парни, хорошенько все заприте, когда будете уезжать. |
Anis has decided we'll leave for Amman until things calm down. |
Анис решил, что необходимо уезжать в Амман, пока все тут не успокоится. |
So you'll come home, do homework all weekend, then leave. |
Ты будешь приезжать домой, выполнять домашнее задание все выходные, а потом уезжать. |
I won't leave, I have to arrange something. |
Я не намерен уезжать, у меня здесь ещё одно дело. |
Are you insinuating I should leave? |
Это намек на то, что мне пора уезжать? |
The bad guys found us, we must leave before their arrival. |
Злые люди нас нашли, надо уезжать до их прибытия. |
I should leave all the time. |
Нужно было мне все время уезжать. |
We'll liquidate them when we leave. |
Ликвидируем их, когда будем уезжать. |
Nobody seems to know whether to stay or leave. |
Никто не знает, оставаться или уезжать. |