But we can't leave jesse here either. we know that. |
Но и оставить его здесь мы не можем. |
They should leave this downstairs Why'd they haul it up |
Надо было оставить этот хлам в чулане, зачем только поднимали. |
How can I leave you and the prince? |
Как я могу оставить вас и царевича? |
Don't you dare leave me in your bed again. |
Ты не посмеешь опять оставить меня в своей кровати |
How can you just leave a note and go? |
Разве можно просто оставить записку и уйти? |
How could you leave Dad for him? |
Как ты могла оставить отца ради него? |
Can I leave him here with you? |
Могу я его здесь с вами оставить? |
After we make the move to Nevada... you can leave the Corleone family and go on your own. |
После того, как мы переедем в Неваду, вы можете оставить семью Корлеоне, но не раньше. |
Why would she go and leave you behind? |
Отчего бы ей уйти и оставить вас? |
What the hell would leave marks like that? |
Что, черт возьми, могло оставить такие отметины. |
Besides... how could I leave my best friend? |
Кроме того... как я могу оставить своих лучших друзей? |
For 50 bucks and a stop at a hardware store, I can leave something behind as well. |
За 50 баксов и заход в магазин я тоже смогу оставить что-нибудь после себя. |
You might leave us alone for a minute, Freda. |
Ты могла бы оставить нас в покое хоть на минуту, Фреда! |
How long will you leave it? |
На какое время вы хотите его оставить |
We should hammer out boundaries, then leave each other - |
Мы должны определить границы и оставить друг друга в покое |
My mind is to marry, love, and leave you behind. |
Я готова полюбить тебя, а его оставить. |
I can't just leave him with a stranger. |
Я не могу оставить его с чужими! |
I can't leave Dan in the hands of Serena, or even worse, Blair Waldorf. |
Я не могу оставить Дэна в руках Серена, или ещё хуже, Блэр Уолдолф. |
Could we leave this up till we move? |
Можно оставить, пока мы не переедем? |
Can we leave this up 'til we move? |
Мы можем это оставить до самого переезда? |
I think you should leave the ring behind, Bilbo |
Я думаю, ты должен оставить кольцо. |
Actually, could you please leave that open? |
Вообще-то, могла бы ты оставить дверь открытой? |
The jewelry, can I leave it here? |
Драгоценности, можно их здесь оставить? |
At first I thought it was Karen calling the house Because she couldn't leave another message on my cell phone. |
Сначала я подумал, что это Карен звонит на домашний, потому что не смогла оставить сообщение на моем мобильном. |
And leave you at the mercy of these two? |
И оставить тебя на милость этих двух? |