Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Оставить

Примеры в контексте "Leave - Оставить"

Примеры: Leave - Оставить
Shouldn't I leave it open? Разве я не должен оставить это открытым?
Why can't you just leave this patoshik guy alone? Так может вам просто оставить этого Патошика в покое?
This is probably hard to hear, but I think the best thing you can do is leave her alone. Это тяжело услышать, но я думаю лучшее, что ты можешь сделать - это оставить ее в покое.
What, leave you alone, looking the way you do? Что, оставить тебя в одиночестве, Смотри Как ты это делаешь?
And leave you alone with Elmer? И оставить тебя одну с Элмером?
Just let Oliver go, and then you can leave us here. Прости отпусти Оливера, и ты можешь оставить нас здесь!
Can you leave us, please? Не могли бы вы оставить нас?
How can we leave the sensible world for the intelligible one? Как можем мы оставить реальный мир понятий?
Can we leave it for now? Можете оставить эту тему на время?
I was looking for another job so I could leave you, Aria. I was... Я искал другую работу, так бы я смог оставить тебя, Ария.
I know I should just leave him, but... I can't. Надо было просто оставить его, но я не смогла...
If you're planning on doing any more sleuthing behind my back, I can leave you the combination for the hotel safe. Если собираетесь разнюхивать что-то за моей спиной, могу оставить вам комбинацию от отельного сейфа.
Prelate, may I leave Sister Brenna's hymn book with her? Аббатиса, могу ли я оставить молитвенник Сестры Бренны вместе с ней?
This is what happens when we leave you alone? Так вот что случается, если вам оставить одного.
How could you leave me like that? Как ты могла меня так оставить?
They can not leave it there. Вы не можете просто оставить его там!
Can you leave us alone for a second? Ты можешь оставить нас в покое на секунду?
You can leave me in charge of that machine А меня оставить ответственным за это кресло.
The only reason why you're in here is 'cause we couldn't leave you in the van. Ты здесь по единственной причине - мы не могли оставить тебя в фургоне.
You leave Fred out of it. Это ты должен оставить Фред в покое!
Ma'am, I was wondering if I could leave a card with you. Мадам, могу ли я оставить Вам визитку.
Can't you leave me alone? Ты не мог бы оставить меня одну?
I did tell you, leave your shirt on? Я ведь, вроде говорил тебе, оставить рубашку на себе?
Maybe we should leave the guns here. Может, нам оставить пушки здесь?
How could I leave my baby with that? Как я могла оставить ребенка с таким парнем?