| Shouldn't I leave it open? | Разве я не должен оставить это открытым? |
| Why can't you just leave this patoshik guy alone? | Так может вам просто оставить этого Патошика в покое? |
| This is probably hard to hear, but I think the best thing you can do is leave her alone. | Это тяжело услышать, но я думаю лучшее, что ты можешь сделать - это оставить ее в покое. |
| What, leave you alone, looking the way you do? | Что, оставить тебя в одиночестве, Смотри Как ты это делаешь? |
| And leave you alone with Elmer? | И оставить тебя одну с Элмером? |
| Just let Oliver go, and then you can leave us here. | Прости отпусти Оливера, и ты можешь оставить нас здесь! |
| Can you leave us, please? | Не могли бы вы оставить нас? |
| How can we leave the sensible world for the intelligible one? | Как можем мы оставить реальный мир понятий? |
| Can we leave it for now? | Можете оставить эту тему на время? |
| I was looking for another job so I could leave you, Aria. I was... | Я искал другую работу, так бы я смог оставить тебя, Ария. |
| I know I should just leave him, but... I can't. | Надо было просто оставить его, но я не смогла... |
| If you're planning on doing any more sleuthing behind my back, I can leave you the combination for the hotel safe. | Если собираетесь разнюхивать что-то за моей спиной, могу оставить вам комбинацию от отельного сейфа. |
| Prelate, may I leave Sister Brenna's hymn book with her? | Аббатиса, могу ли я оставить молитвенник Сестры Бренны вместе с ней? |
| This is what happens when we leave you alone? | Так вот что случается, если вам оставить одного. |
| How could you leave me like that? | Как ты могла меня так оставить? |
| They can not leave it there. | Вы не можете просто оставить его там! |
| Can you leave us alone for a second? | Ты можешь оставить нас в покое на секунду? |
| You can leave me in charge of that machine | А меня оставить ответственным за это кресло. |
| The only reason why you're in here is 'cause we couldn't leave you in the van. | Ты здесь по единственной причине - мы не могли оставить тебя в фургоне. |
| You leave Fred out of it. | Это ты должен оставить Фред в покое! |
| Ma'am, I was wondering if I could leave a card with you. | Мадам, могу ли я оставить Вам визитку. |
| Can't you leave me alone? | Ты не мог бы оставить меня одну? |
| I did tell you, leave your shirt on? | Я ведь, вроде говорил тебе, оставить рубашку на себе? |
| Maybe we should leave the guns here. | Может, нам оставить пушки здесь? |
| How could I leave my baby with that? | Как я могла оставить ребенка с таким парнем? |