If you have any remarks or offers, you can leave a message in the Guest Book. |
Если у Вас есть какие-нибудь замечания или предложения, Вы можете оставить запись в Гостевой Книге. |
In the sand you can leave the dance boots safely at home. |
В песке вы можете оставить танец сапоги безопасно в домашних условиях. |
You know... I think we should leave it on. |
Я... я думаю мы должны оставить ее. |
I just couldn't leave it alone... that's why. |
Я не могла все так оставить... только поэтому... |
You cried so much last night, I couldn't leave you alone. |
Вчера ты так плакал - я не могла оставить тебя. |
You can't leave... Greece without a queen. |
Ты не можешь оставить их без царицы. |
Brigitte arrived last night, And I shouldn't leave her alone in a new town for long. |
Бриджит приехала вчера вечером, и я не должен оставить ее одну в новом городе. |
And you know the crippling scars that that can leave on a child, Lutessa. |
И ты знаешь, какие шрамы, это может оставить на ребенке, Лутесса. |
I could hardly leave the place empty with you away. |
Я не могла оставить гостиницу без присмотра пока тебя не было. |
We can't leave them with that thing. |
Не можем же мы оставить их с... этим. |
You can't leave me alone with a leopard. |
Вы не можете оставить меня наедине с леопардом. |
You can leave free as a bi rd, without a care. |
Ты можешь оставить все, как птица, свободно, ни о чем не думая. |
Well, you leave something, anyway. |
Ты всё равно должен сколько-то оставить. |
I can't leave you free to roam around. |
Я не могу оставить тебя бродить на свободе. |
It used to be you could park at the beach And leave your door wide open for days. |
Раньше вы могли припарковаться на пляже и оставить дверь нараспашку на несколько дней. |
I couldn't leave him drunk by the side of the road. |
Не могла же я оставить его пьяного на обочине дороги. |
We can leave a voice mail message for him and hope that at some point he retrieves it. |
Мы можем оставить голосовое сообщение и будем надеяться, что он ответит когда-нибудь... |
You can't leave me here. |
Ты не можешь оставить меня здесь. |
We can't leave Kjeld behind. |
Но мы не можем оставить тут Кельда. |
Simply take the whole thing over and... leave me alone. |
Она просто должна принять все заботы на себя и... оставить меня в покое. |
We should just leave you behind. |
Нам следовало бы просто тебя оставить. |
I pray you pull back your cavalry and leave this matter to me. |
Я прошу вас отвести свою конницу и оставить это дело мне. |
I can't leave Carmelina on her own. |
Нет, я не могу оставить Кармелину. |
I couldn't leave you in the dark. |
Не могла же я оставить тебя в темноте. |
You must leave all your weapons behind. |
Ты должен оставить все свое оружие. |