| We can leave them. | Полагаю, мы можем оставить их здесь. |
| You can leave the documents. | Ты можешь оставить документы и подождать снаружи. |
| Better leave her alone. | Думаю, лучше оставить ее в покое. |
| We can't leave him. | Нет, мы не можем оставить его. |
| Can I leave a message? | Могу я оставить сообщение? |
| You must leave the diagnosis to your doctor. | Постановку диагноза следует оставить доктору. |
| Should I leave them here? | Мне оставить это здесь? |
| Madame, I must now take my leave. | Мадам, должен вас оставить. |
| You'd think he'd leave a decent note. | Мог бы оставить достойную записку. |
| Will you leave Herman alone? | Ты можешь оставить Хермана в покое? |
| I can leave it for you. | Я могу тебе оставить его. |
| You could at least leave me your number. | Мог бы хоть номер оставить. |
| No, no, no. I can't leave her. | Я не могу ее оставить. |
| Maybe I'll leave you some? | может оставить тебе немного? |
| I couldn't leave her. | Я не смогла ее оставить. |
| And I also couldn't just leave them. | А оставить тем более. |
| Should I leave her? | Оставить ли мне её? |
| Should I leave my men with you? | Мне оставить тебе своих людей? |
| Can you leave it on? | Вы можете оставить включённым? |
| Leave... leave... what? | Не хочу оставить... что? |
| I can't leave him like this. | Не могу одного оставить. |
| You can leave that behind, too. | Его ты тоже можешь оставить. |
| You can't leave me! | Вы не можете оставить меня одного! |
| You can leave me alone, you know. | Можешь меня оставить, так? |
| You may leave now. | Ты можешь оставить меня теперь. |