Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Оставить

Примеры в контексте "Leave - Оставить"

Примеры: Leave - Оставить
And then I would encrypt it onto a disk and leave it at the drop point, Готовые файлы я должен был зашифровать, записать на диск и оставить в условленном месте.
If I can remove the traumatic memories and leave a more soothing one in its place, we might be able to correct or adjust their behavior... in essence, "rewire" them. Если мне удастся стереть травматические воспоминания и оставить больше успокаивающих, мы могли бы исправить или изменить их поведение... по сути "перемонтировать."
And there are actually many people that think we should not even touch it; we should just leave it alone, it's not to be solved. И на самом деле, вокруг много людей, которые считают, что не стоит даже пытаться разгадать эту загадку, что стоит оставить её в покое, она не для человеческого ума.
But you don't leave them where you found them. Okay? Однако вы не должны оставить их на том же уровне, на котором нашли.
Allow Contracting Parties to define and regulate an active head restraint and leave a placeholder in the gtr until a better dynamic test and dummy have been developed. разрешить договаривающимся сторонам определять и регулировать активную систему подголовников и оставить в рамках гтп свободное место, до тех пор пока не будут разработаны более эффективное динамическое испытание и более совершенный манекен.
I can't leave you here alone. I'm not alone. навреное тебе лучше уйти - я не могу тебя оставить здесь одну я не одна если она увидит тебя она сразу же позвонит твоей матери
Quickly! Leave me. Пожалуйста, ты должен срочно оставить меня!
Leave you in peace. Оставить тебя, наконец, в покое.
If the result is negative, you can enter a minus sign in front of the numerator or the result is 0, just type a 0 in the numerator input field. If the result has a denominator of 1, you can leave the lower box empty. Если результат отрицателен, вы можете поставить минус перед числителем или знаменателем. Если результат равен нулю, вы можете оставить оба поля пустыми. Если знаменатель равен единице, нижнее поле можно оставить пустым.
Some people, though, they can't - they can't leave it back there, you know? Знаешь, некоторые люди не могут оставить работу позади.
A court considering a dispute relating to a general average statement may leave the general average statement in effect, amend it or cancel it, and may assign the average adjuster the task of drawing up a new general average statement in accordance with its decision. Суд, рассматривающий спор о диспаше, может оставить диспашу в силе, внести в нее изменения или отменить ее и поручить диспашеру составить новую диспашу в соответствии с решением суда.
What I discovered is that when the knife is pressed into soft tissue, instead of being stabbed with force and retracted, it may not leave a bruise on the skin, but it does push the soft tissue out of the way. Я обнаружил, что когда нож вдавливается в мягкие ткани, что невозможно при сильном ударе, он может не оставить синяка на коже, но мягкие ткани будут повреждены.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFFFF} Can you two just leave it? Может, вам уже оставить эту тему?
I asked you to just leave it alone and I want you to just leave it alone, okay? Я попросила тебя оставить это и я хочу, чтобы ты оставил это, хорошо?
And there are actually many people that think we should not even touch it; we should just leave it alone, it's not to be solved. И на самом деле, вокруг много людей, которые считают, что не стоит даже пытаться разгадать эту загадку, что стоит оставить её в покое, она не для человеческого ума.
I told him the only way Borden's going to disappear is if I leave him out there with the other inmates. Я ему говорил, что он исчезнет разве что... если его оставить вместе с другими заключенными
And they thought they'd leave the "cam" from Cambridgetown, and they - Решено было оставить начало "Кем" от слова Кембриджтаун, ... добавить
Where a combined hazard statement is indicated, the competent authority may specify whether the combined hazard statement or the corresponding individual statements should appear on the label, or may leave the choice to the manufacturer/supplier. . При наличии смешанной характеристики опасности компетентная организация может определять, следует ли размещать на маркировке характеристику комбинированной опасности или соответствующие отдельные характеристики, и может оставить этот вопрос на усмотрение производителя/поставщика. .
Of course, but if you've seen the crippling poverty in some of these parts of the world it isn't a question of "Let's leave the tree for tomorrow." Конечно, но если вы видели эту парализующую нищету в иных уголках земли, то вы понимаете, вопрос о том, оставить ли дерево на завтра, не встает.
You must leave me alone to fight against who sullies the innocence and comes up with obstacles against freedom. ы должен оставить мен€ одного сражатьс€ с теми, кто порочит невинность и создает преп€тстви€ свободе.
One minute you could be sparring with an elf, and the next you could be battling against a troll who wants nothing more than just to steal your gold and leave you penniless! Сейчас ты сражаешься с эльфом, а через минуту ты уже с тролем, который мечтает отнять у тебя деньги и оставить тебя без гроша.
Should etc-update leave those alone regardless? Should the default be to make "example" files of the new files? Должен ли etc-update оставить их в покое или, быть может, создать на бзе обновлений "примеры" новых файлов?
This will only appear if someone has made a reply; it will not appear if a moderator or administrator edited the post, though they may leave a note as to why they've edited the post at their own digression. Эта надпись не появится, если ниже вашего сообщения нет сообщений от других пользователей, и если сообщение редактировали администраторы или модераторы. Но последние могут оставить заметку, относительно того, почему они редактировали ваше сообщение.
Some screensavers do not hide the complete screen content and may leave possible sensitive information visible. This option disables all such screensavers and only enables those screensavers that completely hide the original content of the screen. Некоторые хранители экрана не скрывают рабочий стол полностью и могут оставить важную информацию видимой. С этой опцией все такие хранители экрана будут отключены и оставлены только те, которые полностью скрывают оригинальное содержание рабочего стола.
As a senior in rank, command: leave the barracks and separate to small groups! Penetrate the fortress in small utvrđanom groups to the area! Как старший по званию приказываю: оставить казарму... и, разбившись на мелкие группы, прорываться из крепости в сторону укрепрайона!