| You should leave all this kind of thing to the police. | Тебе следует все это оставить полиции. |
| I can't leave my husband Raj. | Я не могу оставить мужа, Радж. |
| You don't just leave 70 grand out in the open. | Нельзя просто взять и оставить на улице 70 кусков. |
| I couldn't leave them alone with those lacrosse players. | Я не мог оставить их наедине с командой по лакроссу. |
| You think I should leave it the way it is. | Ты сказал мне оставить как есть. |
| I just don't know how she could leave that little girl. | Я просто не знаю, как она могла оставить эту малышку. |
| We cannot leave that room pristine, because that would be a tragedy and this is a happy day. | Мы не можем оставить эту комнату нетронутой, Это стало бы трагедией, а сегодня счастливый день. |
| I couldn't leave him with that girl. | Я не могла оставить его с той девочкой. |
| I couldn't leave him alone. | Я не мог оставить его одного. |
| I must leave you here, Citizens. | Я должен оставить вас здесь, граждане. |
| I can't leave you here by yourself. | Я не могу оставить тебя здесь одного. |
| I don't know what could leave marks like that. | Я не знаю, что могло оставить такие отметки. |
| Venus should solve its own problems and leave the Earth in peace. | Венера должна решать свои собственные проблемы, а Землю оставить в покое. |
| You could just leave it like this. | Вы можете оставить все как есть. |
| We can't leave a saboteur down there. | Мы не можем оставить саботажника внизу. |
| Look, I was trying to convince her not to get involved, to just leave things alone. | Понимаете, я хотела убедить её не вмешиваться и оставить всё как есть. |
| (Richard) We decided to turn in and leave James with his new best friends. | Мы решили возвратиться и оставить Джеймса с его новыми лучшими друзьями. |
| No, I know and I couldn't leave work. | Да, знаю, к тому же я не могу оставить работу. |
| I say we leave Haley alone. | Нам надо оставить Хэйли в покое. |
| Just make sure to give your contact info before you leave. | Не забудьте оставить информацию, как с Вами связаться. |
| We just can't leave Galindo high and dry. | Мы не можем оставить Галиндо ни с чем. |
| We can't leave him here. | Мы не можем его здесь оставить. |
| You can't leave me again. | Ты не можешь оставить меня снова. |
| I suggest you leave Mr. Gardner alone, sir. | Предлагаю вам оставить мистера Гарднера в покое. |
| We should go, leave you now. | Нам следует уйти, оставить Вас одного. |