| He said we couldn't leave Lyla in a trunk like that. | Он сказал, что нельзя просто так оставить Лайлу в багажнике. |
| I shall leave the rest to your imagination. | Я должен оставить остальное в вашем воображении. |
| Morgan, can you leave us please? | Морган, ты можешь оставить нас наедине, пожалуйста? |
| My lady, I must leave you. | Миледи, я должен вас оставить. |
| I told Josh that I couldn't leave Don. | Я сказала Джошу, что не могу оставить Дона. |
| If it's far away, I'd leave things as they are. | Скажу честно, если нужно уезжать, я предпочитаю оставить все, как есть. |
| I must leave behind wife and children. | Я должен оставить жену и детей. |
| I leave you alone for one day... | Стоило оставить тебя всего на день. |
| If you want to chase phantoms and leave the fortunes of Florence to us, go. | Если ты хочешь гоняться за призраками и оставить судьбу Флоренции нам - езжай. |
| I must leave you but I swear I will find a way to bring us back together. | Я должна оставить тебя, но клянусь, что найду способ вернуть нас друг другу. |
| And I can't leave your dad alone too long. | И я не могу оставить твоего отца одного надолго. |
| We can't leave him outside in this. | Мы не можем оставить собаку под дождем. |
| I can't leave my apparatus. | Я не могу оставить свой аппарат. |
| I couldn't leave him like that. | Я не мог просто оставить его. |
| If you wish, you can leave your drinks here and join us in the ding room. | Если хотите, можете оставить свои напитки здесь и присоединиться к нам в столовой. |
| Maybe leave some room for the Holy Ghost. | Может быть оставить побольше места для Святого Духа. |
| Princess, I cannot leave you here. | Я не могу оставить вас здесь. |
| I couldn't just leave you here with these two losers. | Не мог я вас тут оставить с этими двумя неудачниками. |
| I can't leave you two here alone. | Я не могу оставить вас вдвоем одних. |
| I can't leave my girls. | Я не могу оставить своих девочек. |
| If we could leave this place? | Если бы мы только могли оставить это место? |
| Don't let him leave me like that. | Не дай ему оставить меня в таком состоянии. |
| Why don't you leave the girls alone, man. | Почему бы Вам не оставить девушек, то человеку. |
| You can't just leave her alone out in the middle of bumfuck Egypt. | Нельзя просто оставить её одну в этой глухомани. |
| My dad's going up to Syracuse and I can't leave Mike. | Папа снова собирается в Сиракузы, и я не могу оставить Майка. |