Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Оставить

Примеры в контексте "Leave - Оставить"

Примеры: Leave - Оставить
Or you can leave the PPTP rule or use L2TP/IPSec instead of PPTP for a more secure connection. Или вы можете оставить РРТР правило или использовать L2TP/IPSec вместо PPTP для большей безопасности соединения.
When finished, leave the tormented increased about one hour. Когда закончите, оставить мучили увеличился примерно в один час.
Your suggestions can leave them in comments or on our Facebook group, more specifically here. Ваши предложения можете оставить их в комментариях или на нашу группу Facebook, более конкретно здесь.
This second meeting should leave you feeling confident that you have made a wise choice. Эта вторая встреча должна оставить вас чувство уверенность в том, что вы сделали мудрый выбор.
You can skip to the end and leave a response. Вы можете пропустить до конца и оставить ответ.
And you can leave comments on the forum. А отзывы можно оставить на форуме.
You can leave a comment (0) for Digsby. Вы можете оставить свой комментарий (0) к программе Digsby или обсудить детали ее работы на форуме.
Here you may leave some comments, remarks or wishes to the program or to this site. Здесь вы можете оставить какой-либо комментарий, замечание или пожелание относительно программы или сайта.
Any translation must be smaller than some size of square, and so cannot leave any such tiling invariant. Любой параллельный перенос должен быть меньше размера какого-либо квадрата, а потому не может оставить такую мозаику инвариантной.
He can take it or leave it. Он может убить его, либо оставить.
At any point, either user may leave the current chat by initiating another random connection. В любой момент общения пользователь может оставить текущий чат и поискать другого случайного собеседника.
If you arrive before 14:00 you may leave your luggage in the apartment while it is being prepared. В случае прибытия до 14:00, гости могут оставить багаж в апартаментах, пока их подготавливают.
May leave comments here, Please comment or Subscribe and get the latest info later. Может оставить комментарий здесь, пожалуйста, комментарий или Подписаться и получить последнюю информацию позже.
Here you can specify text used to prefix positive numbers. Most people leave this blank. Здесь можно указать символ, используемый для обозначения положительных величин. Рекомендуется оставить это поле пустым.
Near the hotel there is a free of charge guarded parking lot where you can leave you car or bus. Рядом с гостиницей - охраняемая бесплатная автостоянка, где Вы можете оставить свой автомобиль или автобус.
Their king intends leave a desert behind him. Их король намерен оставить за собой пустыню.
And on that happy note, fair lady, I must leave you. И на этой счастливой ноте, добрая госпожа, я должен оставить вас.
You broke into my house, I couldn't leave it there. Вы ворвались ко мне в дом, я не могла их там оставить.
I can't just leave him. Но я не могу его оставить.
A thousand years have passed, and they can't leave the hatred behind. Тысяча лет прошло, а они не могут оставить ненависть позади.
During the meetings Fomintsev talked about the problems of cancer prevention, and guests could leave donations to the charity fund. В рамках встреч Фоминцев рассказывал о проблемах профилактики рака, а гости могли оставить пожертвования в благотворительный фонд.
You can leave a comment (0) for PrimoPDF. Вы можете оставить свой комментарий (1) к программе PrimoPDF или обсудить детали ее работы на форуме.
Of course leave a message on the forum with a lot of despair, hope can help me. Конечно, оставить сообщение на форуме с большим отчаянием, надеюсь, поможет мне.
If you which you had not registered, please register and leave us. Если вы которой вы не зарегистрированы, пожалуйста, зарегистрироваться и оставить нас.
The ground parking lots are provided for the guest of the quarter where safely you can leave your car. Для гостей квартала предусмотрены гостевые автостоянки, где в безопасности можно оставить свой автомобиль.