Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Оставить

Примеры в контексте "Leave - Оставить"

Примеры: Leave - Оставить
Leave the husband and why not marry him instead? Оставить мужа и выйти замуж за него?
Leave a blind man to take care of a farm? Оставить слепого отца и заняться фермой?
Leave her in a tub of ice with a phone taped to her hand? Оставить ее в ледяной ванне с приклеенным к руке телефоном?
Hinder Leave a comment yet, ich freu mich! Hinder Оставить комментарий пока freu ICH MICH!
Leave me and go back to your world? Оставить меня и вернуться в свой мир?
Leave it longer or cut it shorter, what do you think? Оставить подлиннее или подрезать, как считаете?
Leave home, and the wound just heals? Оставить дом и дать ранам зажить?
"Leave an annoying two-person message on your answering machine." "Оставить раздражающее парное сообщение на автоответчике".
Leave Gail to die in a bed upstairs? Оставить Гейл умирать в койке наверху?
Leave him or send him to an orphanage? Оставить его или отдать в приют?
Leave it on a doorstep in a basket for some stranger? Оставить в корзине перед дверью незнакомцу?
Leave existing laws in place and fill gaps with a mix of new laws and voluntary initiatives Оставить существующие законы в силе и заполнить пробелы новыми законами и добровольными инициативами
Leave no one behind and provide a life of dignity for all, through sustainable actions Никого не оставить за бортом и обеспечить достойную жизнь каждому на основе мер по обеспечению устойчивости
Leave the car in the sun for an hour and the radiator will float back up. Ничего не поделаешь, придется оставить машину полчаса на солнце и тогда радиатор всплывет.
Leave your bag in the other room. Вы можете оставить вашу сумку там.
Leave him and be your mistress? Оставить его и быть Вашей любовницей?
Leave the text of Article 28 unchanged Оставить текст статьи 28 без изменений.
You should only select "Leave me voicemail" if you have a Skype Voicemail subscription. Если у тебя есть подписка на голосовую почту Skype Voicemail, просто выбери "Оставить мне голосовое сообщение".
Leave all windows open (cluttered desktop) Оставить открытыми все окна (загромождённый рабочий стол)
Leave the file untagged, do not color manage Оставить файл неразмеченным, не использовать управление цветом
Leave you till tomorrow, sir? Оставить вас до утра, сэр?
Leave me alone for three seconds? Оставить меня одну на три секунды?
Leave the one in your room? Оставить тот, что в твоей комнате?
Leave proof of the pain tear-stained on my pillowcase Оставить следы боли в виде слёз на подушке
Leave 'Em In Your Truck? оставить их у тебя в бардачке?