Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Оставить

Примеры в контексте "Leave - Оставить"

Примеры: Leave - Оставить
Doreen, you know exactly why I can't leave Kyle out here. Дорин, ты прекрасно понимаешь, почему я не могу оставить здесь Кайла.
I think we can safely leave him to the Brigadier and his men. Я думаю мы можем оставить его Бригадиру и его людям.
I just couldn't leave her. Я просто не смог оставить её.
We can leave them to it, the young things. Мы можем оставить молодым их дела.
I don't feel I can leave him alone. Я не могу оставить его одного.
You can leave it here if you like. Вы можете оставить его здесь, если хотите.
I'm sorry. I couldn't leave him. Прости, я не могу его оставить у себя.
You should really drop it and leave me alone. Вам стоит закрыть дело и оставить меня в покое.
She can't just leave him alone with us. Она не может оставить его на нас.
If you leave her like this... she'll lose eyesight forever within a month. Если оставить всё как есть, то в течение месяца она потеряет зрение навсегда.
I can't leave this house. Я не могу оставить этот дом.
We leave him on the street after these raids... he'll probably make contact with whoever's above him. Если оставить его на свободе после этих облав... Он, вероятно, выйдет на связь с кем-то повыше.
It's all right, Neville, you can leave us now. Все в порядке, Невилл, можешь оставить нас.
Ray, David, you can leave us now. Рэй, Дэвид, вы не могли бы оставить нас.
Or leave a message, something? Они могли оставить записку в здании или что-то.
I couldn't just leave dry cat food out and fly off to Aspen for the weekend. Я не могла просто оставить сухой кошачий корм и полететь в Аспин на выходные.
But we can't leave the stuff in the car. Но мы не можем оставить вещи в машине.
I couldn't leave her in that place. Я не мог оставить её там.
We could just leave her be. Мы могли бы оставить всё как есть.
Don't you think you should leave the boy now- Тебе не кажется, что нужно оставить мальчика в покое? -
I suggest you leave your money in your pocket. Советую оставить ваши деньги при себе.
Well, you can't just leave the Doctor to die down there. Вы не можете оставить Доктора там умирать.
I can't leave her with the kids. Я нё могу оставить ёё одну.
Which is why you will leave the talking to me. Во поэтому вам следует оставить разговоры мне.
You can take our car and leave it at the ferry. Можешь взять нашу машину и оставить ее у парома.