Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Оставить

Примеры в контексте "Leave - Оставить"

Примеры: Leave - Оставить
He is a hideous human being, but I can't just leave him here alone. Он - отталкивающее человеческое существо, но я не могу оставить его здесь одного.
You can now leave your message... "Вы можете оставить ваше сообщение".
I don't know if I can leave him alone. Я не уверина, что могу оставить его одного.
We can't leave them lying around for Prospero to find. Мы же не можем оставить их разбросанными вокруг, чтобы их нашёл Просперо.
You can't leave him here. Ты не можешь его здесь оставить.
As a final gesture... the grizzly would leave a permanent warning... for all who trespassed in his domain. В качестве финального аккорда гризли собирался оставить постоянное предупреждение кто пытался нарушить границы его владений.
Well, I'll leave you to your work now and go. Что ж, позвольте мне оставить вас вашей работе и удалиться.
I can't leave you alone for five minutes. Тебя нельзя и на минуту оставить одного.
Told you you should leave it alone. Я говорил тебе, что надо оставить это.
I need to pick up some medicine and can't leave my sister alone. Мне надо купить немного лекарств, а я не могу оставить свою сестру одну.
We could even leave the back door open for you. Знаете? Мы даже можем оставить вам чёрный ход открытым.
I would go but I can't leave things like this. Я уйду, но я не могу всё так оставить.
We can't just leave those folks back there. Мы не можем их просто так оставить.
I can't leave it that way with Ram. Я не могу оставить всё вот так с Рамом.
You can leave the tabs for my boys! Деньги у тебя, а таблетки можешь оставить для моих ребят.
She asked me to sit here for a minute, because she couldn't leave the medical records unattended. Она попросила меня посидеть здесь минутку, потому что она не может оставить медицинские записи без присмотра.
I hope we can leave everything that happened in Bulgaria... in Bulgaria. Я надеюсь, мы сможем оставить всё, что случилось в Болгарии,... в Болгарии.
Can you leave me alone to write them? Вы не могли бы оставить меня одного, чтобы я подписал их?
And I can leave it at that. И я могу оставить его в этом.
He can't leave the chicken with the grain. Он не может оставить курицу с пшеном.
I can't leave the Second Kira alone like this. Я не могу так просто оставить второго Киру одного...
I am going with arrest and detain her, ransack her apartment, block her citizenship and leave her to the mercy of Immigration. Я собираюсь арестовать ее, взять под стражу, обыскать квартиру, аннулировать гражданство и оставить на милость иммиграционной службы.
Well, I think we should leave it at that. Я думаю, мы должны всё так и оставить.
I can't leave Dagna alone. Я не могу оставить Дагну одну.
He could leave behind the hamlet and I could give that to him. Он может оставить деревню, и я могу ему это подарить.