Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Оставить

Примеры в контексте "Leave - Оставить"

Примеры: Leave - Оставить
I could leave this for security. Я могу оставить это под залог.
I should leave you to your writing. Я должен оставить тебя за писаниной.
I'm thinking maybe we should leave it in. Я думаю мы должны оставить это внутри.
I can't leave you here. Я не могу оставить вас здесь.
I can't leave Mathilde at the moment. Я сейчас не могу оставить Матильду.
I can take you in or leave you here. Я могу тебя арестовать или оставить здесь.
I cannot leave my mother alone. Я не могу оставить маму одну.
Well, today you can leave your shoes in the car. Ну, сегодня, парни, можете обувь оставить в машине.
You can't leave it lying around. Не могу же я оставить их здесь.
Look there are plenty of worse people you could leave Marcus with. Слушай, есть куча менее подходящих людей, с кем бы ты мог оставить Маркуса.
We can't leave this here for someone to follow us down. Нельзя это здесь оставить, кто-нибудь может спуститься вслед за нами.
We can't leave this here for someone to follow us down. Мы не можем оставить ее здесь для того, кто может следовать за нами.
You can leave your number if you want. Можете оставить свой телефон, если хотите.
You can't leave me here alone with dad. Не можешь оставить нас с отцом одних.
Solomon... you must leave us. Соломон, ты должен оставить нас.
You can't leave him here. Ты не можешь его оставить здесь.
However, I can leave you a promissory note. Однако, я могу оставить вам долговую расписку.
I couldn't leave Cody alone there with her. Я не могла оставить Коди тут одного с ней.
I can't leave them to those Nazis. Я не могу оставить их этим нацистам.
If I left my money at home, I'd leave temptation with it. Если оставить деньги дома, не будет соблазна.
You need to go to the paper shop, leave that note for me. Тебе надо сходить к газетному киоску и оставить мне записку.
We can't leave the fire - Wait, wait. Мы не можем оставить огонь - Подожди, подожди.
Or three... I leave you. И третий:... оставить тебя.
We can't leave our relationship because it doesn't serve us. Мы не можем оставить наши отношения, которые нас не устраивают.
You leave aside what is natural to be natural. Оставить в покое природу и позволить ей быть естественной.