Your impressions about our restaurant and site You may leave in our guest book or send us by  e-mail. |
Свои впечатления о ресторане и его сайте Вы можете оставить в гостевой книге или направить нам на e-mail. |
If the baby is all right and I can leave him. |
Если с ребенком будет все в порядке я смогу оставить его. |
A second year high school student who can't leave people in trouble alone. |
Студент старшей школы, который не может оставить людей в беде. |
This initially presents with problems with colors (dyschromatopsia) and can leave central visual deficits. |
Это изначально представляет проблему с цветами (дихроматопсия) и может оставить визуальные дефициты в центре. |
You can leave them to me now. |
Сейчас вы можете оставить их на меня. |
Sorry, it's not like I can leave. |
Прости, я не могу это так оставить. |
We can't just leave the Ferengi there to continue exploiting those poor people. |
Мы не можем просто оставить там ференги, чтобы они и дальше эксплуатировали этих несчастных. |
Blood flow in the legs that are not well leave the tissue metabolism of lactic acid which accumulates in the leg muscles. |
Кровоток в ногах, которые не вполне оставить метаболизм тканей молочную кислоту, которая накапливается в мышцах ног. |
You can't just leave us here with no food and water. |
Ты не можешь оставить нас здесь вот так, без еды и воды. |
We can't leave our suitcases here. |
Мы не можем оставить наши чемоданы здесь. |
I can't leave that document here with you. |
Я не могу оставить этот документ здесь с тобой. |
Can't you leave me alone? |
Не мог бы ты оставить меня в одиночестве? |
Can't you leave me alone? |
Не можешь ли ты оставить меня в покое? |
I can't leave you here alone. |
Я не могу оставить тебя здесь одного. |
We should leave something for our children. |
Мы должны что-то оставить нашим потомкам. |
You'll leave all this behind. |
Ты должен оставить это все позади. |
Sorry, Alfie, I can't leave you here on your own. |
Прости, Альфи, я не могу оставить тебя одного. |
He should leave her in Boston. |
Он должен оставить ее в Бостоне. |
Or you can leave your gun and badge on the table. |
Или можете оставить оружие и удостоверение на столе. |
But I must leave you for this very reason. |
Но я должен оставить тебя именно по этой причине. |
I can leave you the combination for the hotel safe. |
Я могу оставить вам ключ от ее гостиничного номера. |
Laguerta told me to back off, leave it to the FBI. |
Лагуэрта приказала мне не вмешиваться, оставить всё ФБР. |
You can leave Lisa with your mum maybe and just... |
Лизу можете оставить со своей мамой... |
I couldn't leave her there. |
И я не смогла оставить ее там. |
We could leave her with my sister. |
Мы можем оставить ее с моей сестрой. |