| Your impressions about our restaurant and site You may leave in our guest book or send us by  e-mail. | Свои впечатления о ресторане и его сайте Вы можете оставить в гостевой книге или направить нам на e-mail. |
| If the baby is all right and I can leave him. | Если с ребенком будет все в порядке я смогу оставить его. |
| A second year high school student who can't leave people in trouble alone. | Студент старшей школы, который не может оставить людей в беде. |
| This initially presents with problems with colors (dyschromatopsia) and can leave central visual deficits. | Это изначально представляет проблему с цветами (дихроматопсия) и может оставить визуальные дефициты в центре. |
| You can leave them to me now. | Сейчас вы можете оставить их на меня. |
| Sorry, it's not like I can leave. | Прости, я не могу это так оставить. |
| We can't just leave the Ferengi there to continue exploiting those poor people. | Мы не можем просто оставить там ференги, чтобы они и дальше эксплуатировали этих несчастных. |
| Blood flow in the legs that are not well leave the tissue metabolism of lactic acid which accumulates in the leg muscles. | Кровоток в ногах, которые не вполне оставить метаболизм тканей молочную кислоту, которая накапливается в мышцах ног. |
| You can't just leave us here with no food and water. | Ты не можешь оставить нас здесь вот так, без еды и воды. |
| We can't leave our suitcases here. | Мы не можем оставить наши чемоданы здесь. |
| I can't leave that document here with you. | Я не могу оставить этот документ здесь с тобой. |
| Can't you leave me alone? | Не мог бы ты оставить меня в одиночестве? |
| Can't you leave me alone? | Не можешь ли ты оставить меня в покое? |
| I can't leave you here alone. | Я не могу оставить тебя здесь одного. |
| We should leave something for our children. | Мы должны что-то оставить нашим потомкам. |
| You'll leave all this behind. | Ты должен оставить это все позади. |
| Sorry, Alfie, I can't leave you here on your own. | Прости, Альфи, я не могу оставить тебя одного. |
| He should leave her in Boston. | Он должен оставить ее в Бостоне. |
| Or you can leave your gun and badge on the table. | Или можете оставить оружие и удостоверение на столе. |
| But I must leave you for this very reason. | Но я должен оставить тебя именно по этой причине. |
| I can leave you the combination for the hotel safe. | Я могу оставить вам ключ от ее гостиничного номера. |
| Laguerta told me to back off, leave it to the FBI. | Лагуэрта приказала мне не вмешиваться, оставить всё ФБР. |
| You can leave Lisa with your mum maybe and just... | Лизу можете оставить со своей мамой... |
| I couldn't leave her there. | И я не смогла оставить ее там. |
| We could leave her with my sister. | Мы можем оставить ее с моей сестрой. |