Примеры в контексте "Him - Им"

Примеры: Him - Им
Why with him and not with me? Почему им можно, а мне нельзя?
I know it's none of my business, but whatever happened between the two of you in the past, you can be proud of him now. Я знаю, что это не моё дело, но что бы не произошло между вами в прошлом, сейчас вы можете им гордиться.
So, what, we're not supposed to help him? То есть, мы не должны им помогать?
If I had to guess, I'd say that they were paying him to report back on whether their disgruntled former employee was intending to go public. Если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал, что они заплатили за то, чтобы он доложил им о намерениях недовольного бывшего сотрудника поделиться информацией с общественностью.
Merkert and all the rest - they just about laughed him out of the office when he told them about that - that chicken man. Меркерт и все остальные - они практически смеялись над ним вне офиса когда он сказал им об этом - этом курином человеке.
I couldn't give him Maddox's name without bringing up, Chloe, of course, but at least his face is out there. Я не могла назвать ему имя Мэддокса, не упомянув имя Хлои, но теперь им по крайней мере есть кого искать.
Mr. Trippe gives him and his kind carte blanche to use the airline whenever they like, however they like. Мистер Трипп даёт ему и ему подобным карт-бланш на использование авиакомпании когда им хочется и как им хочется.
They wanted to hold the hit-and-run over Cooper so that they could force him to do what they wanted. Они хотели "повесить" это ДТП на Купера, и тем самым заставить его сделать то, что им нужно.
They need to show that you killed your father to keep him from changing his will. Им нужно доказать, что вы убили своего отца для того, чтобы удержать его от изменения завещания
I'm very concerned about your Uncle Hank and his safety, but whomever is making these threats against him, I can assure you there's no interest in me. Я очень беспокоюсь за безопасность твоего дяди Хэнка, но кто бы не угрожал ему, я могу заверить тебя, что я им не интересен.
But I say, No, no, no, Max, I love him. Но я ответил бы им: Нет, нет, нет, Макс, я люблю его.
She's got a shot to get him and she doesn't take it? У нее был шанс убить его и она им не воспользовалась?
I've helped him to break free just as I've helped them. Я помог ему обрести свободу так же, как я помог им.
If the plan was to ransom him, why wait? Если им нужен выкуп, зачем ждать?
If he was your killer, he'd have guilt all over him. Если бы он им был то он бы не смог скрыть вину.
And we always told him, "do things the right way." Мы всегда говорили им "делайте все правильно".
You're quite taken with him, aren't you? А ты весьма очарована им, да?
Three whole days? Explain to him why! Кум, объясни им, почему З дня.
If they're busy with him we can lose the hunters, OK? Они займутся им, а мы оторвёмся от охотников, ясно?
I don't care. I want to share him with you. Наплевать, я поделюсь им с тобой!
See, I don't get obsessed with him, so I don't have these problems. Видишь, я не одержима им, поэтому у меня нет проблем.
Well, for one thing, we're late for leonard's birthday party, and for another, I told him to call security. Во-первых, мы опаздываем на вечеринку на день рождения Леонарда, а во-вторых, я сказала им вызвать охрану.
So why are you so eager to know about him? Тогда зачем ты так рьяно интересуешься им?
Don't let him get it! - What? Что? - Не дай им добраться до золота.
Who told him that? I don't know. то им это сказал? - Ќе знаю.